Roxy Music Stranded (Varado) 1973

01. Street Life (Vida callejera) 02. Just Like You (Igual que tú) 03. Amazona (Amazona) 04. Psalm (Salmo) 05. Serenade (Serenata) 06. A Song For Europe (Una canción para Europa) 07. Mother of Pearl (Madre perla) 08. Sunset (Atardecer)

Ojalá todos me dejaran en paz, sí,
siempre me están llamando por teléfono,
pero cuando lo cojo, no contesta nadie,
así que salgo solo para tomar aire.

Ven a pasear conmigo por la calle.
¿Quién sabe qué veras o a quién podrías conocer?
Este nuevo mundo feliz no es como ayer,
te puede llevar más alto que la vía Láctea.

Ahora estoy cegado, realmente no puedo ver, sí,
ya no hay luces brillantes que me confundan, no.
No me preguntes por qué me siento triste,
porque amarte es todo lo que puedo hacer.

Hey, chicos guapos, acercaos,
The sidewalk papers gutter-press you down
Todas esas mentiras pueden ser tan crueles,
pueden haceros sentir como si estuvierais perdiendo la cabeza.

Vida callejera
Vida callejera
Vida callejera
Vaya vida

Volved a la naturaleza, chicos, Vasser girls too
Cuidado con lo que decís, pensáis, o hacéis.
Continental-style strasse girls might
pero sabéis perfectamente si está bien o mal.

La educación es una clave importante, sí
pero la buena vida nunca se gana por grados, no. Es inútil pasar por Harvard o Yale,
Only window shopping, it's strictly no sale

El fin de semana empieza el viernes poco después de las ocho,
Your jet black magic te ayuda a celebrar,
You may be stranded if you stick around
And that's really something

Wish everybody would leave me alone -yeah
They're always calling on my telephone
When I pick it up there's no one there
So I walk outside just to take the air

Come on with me cruising down the street
Who knows what you'll see, who you might meet
This brave new world's not like yesterday
It can take you higher than the milky way

Now I'm blinded I can't really see, yeah
No more bright lights confusing me, no
Don't ask me why I'm feeling blue
'Cause loving you is all I can do

Hey good-looking boys, gather around
The sidewalk papers gutter-press you down
All those lies can be so unkind,
They can make you feel like you're losing your mind

Street Life
Street Life
Street Life
What a Life

Back to nature boys, Vasser girls too
Watch what you say, or think, or do
Continental-style strasse girls might
But you know exactly if it's wrong or right

Education is an important key, yes
But the good life's never won by degrees, no Pointless passing through Harvard or Yale
Only window shopping, it's strictly no sale

Weekend starts Friday soon after eight
Your jet black magic helps you celebrate
You may be stranded if you stick around
And that's really something

Los ranúnculos, las margaritas
y casi cualquier cosa
se marchitan y se desvanecen
después de florecer en primavera.
El tiempo conquista la inocencia,
el orgullo sufre una caída,
En el conocimiento reside la sabiduría,
eso es todo.

Todo cambia
Weather blows hot or cold
Through alchemy iron se convierte en oro.
Quicksilver baby
So hard to pin down
Oh when are you coming around?
Hopelessly grounded
I walk through the streets
Remembering how we spent time
Hopefully yearning that someday we'll meet
But when will we, how could we, why? ¡Cielos!

Fashion houses ladies
Need plenty loose change
When the latest creation
Is last year's fab-rave
Thought patterns hazy
This auto-style age
Will lady luck smile old and sage?
She knows that,
Never again, no, will I give up my heart
To gamble with fate is my crime

Nevertheless love, todo está aquí en mi libro
I'd write it, pero no tengo mucho tiempo.
You see, I know it sounds crazy
pero ¿qué puedo hacer?
I've fallen head over heels, over you
Chameleon color

Todas las fases de la luna,
el movimiento de los planetas,
y las manchas de un leopardo también.
Como el destino lo quiera,
así cambiarán las estaciones,
igual que tú.

Buttercups daisies
And most anything
They wither and fade
After blossom in Spring
Time conquers innocence
Pride takes a fall
In knowledge lies wisdom
That's all

Everything changes
Weather blows hot or cold
Through alchemy iron turns gold
Quicksilver baby
So hard to pin down
Oh when are you coming around?
Hopelessly grounded
I walk through the streets
Remembering how we spent time
Hopefully yearning that someday we'll meet
But when will we, how could we, why? Oh my!

Fashion houses ladies
Need plenty loose change
When the latest creation
Is last year's fab-rave
Thought patterns hazy
This auto-style age
Will lady luck smile old and sage?
She knows that,
Never again, no, will I give up my heart
To gamble with fate is my crime

Nevertheless love, it's all here in my book
I'd write it but don't have much time
You see, I know it sounds crazy
But what can I do?
I've fallen head over heels, over you
Chameleon color

All phases of moon
The shifting of planets
And leopard spots too
As destiny wills it
So seasons will change
Just like you

Is a zone where
There is no doubt
No more fall-out
¿Por qué no pasas
por el espejo y ves?

Seguro que hay un camino
muy largo desde Arizona
hasta El Dorado.
Hey little girl
¿te pasa algo?
I know it's hard
For you to get along

The bell-tower rings
It tolls a hollow sound
But your castles in Spain
Still maybe realized
And longings more profound.

You see, every cloud
Has a silver lining
And sometimes paradise
Around your corner lies.
In Amazona everything is nice

Little one, come take my hand?
I'll try to help you there
I'll take you there.

Amazona's
Getting closer
Soon you'll see.
Journey's over
We almost there!

Is a zone where
There is no doubt
No more fall-out
Why don't you step
Through the mirror and see?

From Arizona
To Eldorado
Sure is a mighty long way.
Hey little girl
Is something wrong?
I know it's hard
For you to get along

The bell-tower rings
It tolls a hollow sound
But your castles in Spain
Still maybe realized
And longings more profound.

You see, every cloud
Has a silver lining
And sometimes paradise
Around your corner lies.
In Amazona everything is nice

Little one, come take my hand?
I'll try to help you there
I'll take you there.

Amazona's
Getting closer
Soon you'll see.
Journey's over
We almost there!

Try on your love
Like a new dress
The fit and the cut
Your friends to impress
Try on your smile,
Square on your face
Showing affection
Should be no disgrace
Try out your God
Hope He will send
Kindness from strangers

On whom you depend
Try on His coat
A mantle most fine
Myriad colors
His harmony-thine
Believe in me
Once seemed a good line
Now belief in Jesus
Is faith more sublime
Tengo la cabeza en las nubes,
pero no veo al Señor.
Me quedaré corto de la perfección,
pero intentaré ser bueno.
Estaré en su puerta,
esperaré su señal,
y luego caminaré por su jardín.

When it's my time
Drink from His cup
Hush now, no llores
His quiet waters
Will never, never run dry
Nearing death's vale
He's here by my side
He leads me to paradise
A mountain so high
No tengas miedo,
Just treasure su palabra
Singing His praises
I know that I'll be heard
He's gonna take you by the hand
He's gonna make you feel so good
Open up your eyes

Y luego verás todo lo que deberías,
olvidarás todos tus problemas,
no sentirás dolor.
He's all that you need
He's your everything
When I'm feeling all at sea
Deliverance is that distant shore
I will not be worried
Someday His house will be my home
For ever more

Try on your love
Like a new dress
The fit and the cut
Your friends to impress
Try on your smile,
Square on your face
Showing affection
Should be no disgrace
Try out your God
Hope He will send
Kindness from strangers

On whom you depend
Try on His coat
A mantle most fine
Myriad colors
His harmony-thine
Believe in me
Once seemed a good line
Now belief in Jesus
Is faith more sublime
Head in the clouds
But I can't see the Lord
Short of perfection
I'll try to be good
I'll stand at His gate
I'll wait for His sign
Then I'll walk in His garden

When it's my time
Drink from His cup
Hush now don't you cry
His quiet waters
Will never, never run dry
Nearing death's vale
He's here by my side
He leads me to paradise
A mountain so high
Don't be afraid
Just treasure His word
Singing His praises
I know that I'll be heard
He's gonna take you by the hand
He's gonna make you feel so good
Open up your eyes

And then you'll see all that you should
Forget all your troubles
You will feel no pain
He's all that you need
He's your everything
When I'm feeling all at sea
Deliverance is that distant shore
I will not be worried
Someday His house will be my home
For ever more

La oscuridad cae
alrededor del cristal de tu ventana
A light still burns
But just a smouldering flame
Is it the end of another affair
An open engagement with gloom
Or will you be smiling
When the sun conjures up
A broken spell au clair de lune?
Silhouette
As you draw the shade
Cloak of night
You know it's tailor-made
G-Plan gymnastics
By an everglow fire
Could never mean the same
As summer enchantment
By an old mill steam
From courtly love to costly game

Maybe I'm wrong for seeming
Ungrateful, unforgiving
Oh how it hurts now you're finally leaving
I couldn't take anymore ...
Now's the time!
Let's hide away
Sacred hours
Saved from yesterday
Boo-hoo willows weep around you still
Mirror reflections of dew
But waterfall pages of an open book
Could shower new horizons soon
Call the tune
¿Te desmayarás
mientras canturreo
tu serenata?

Darkness falls
Around your window pane
A light still burns
But just a smouldering flame
Is it the end of another affair
An open engagement with gloom
Or will you be smiling
When the sun conjures up
A broken spell au clair de lune?
Silhouette
As you draw the shade
Cloak of night
You know it's tailor-made
G-Plan gymnastics
By an everglow fire
Could never mean the same
As summer enchantment
By an old mill steam
From courtly love to costly game

Maybe I'm wrong for seeming
Ungrateful, unforgiving
Oh how it hurts now you're finally leaving
I couldn't take anymore ...
Now's the time!
Let's hide away
Sacred hours
Saved from yesterday
Boo-hoo willows weep around you still
Mirror reflections of dew
But waterfall pages of an open book
Could shower new horizons soon
Call the tune
Will you swoon
As I croon
Your serenade

Aquí mientras me siento
en este café vacío
pensando en ti,
recuerdo
todos esos momentos,
perdidos en el asombro,
que nunca volveremos
a encontrar.

Aunque el mundo
está a mis pies,
no es más que una cáscara
llena de recuerdos.
Y aquí, junto al Sena,
Notre Dame proyecta
una sombra larga y solitaria.

Ahora solo hay tristeza,
no hay mañana,
no hay hoy para nosotros;
no hay nada
que compartir,
excepto ayer.

Estas ciudades pueden cambiar,
pero siempre queda
mi obsesión.
Por aguas sedosas
se desliza mi góndola
y el puente sospira.

Recuerdo
todos esos momentos,
perdidos en el asombro,
que nunca volveremos
a encontrar.
No hay más tiempo para nosotros,
no hay nada
que compartir
excepto ayer.

Ecce momenta (He aquí aquellos)
Illa mirabilia (momentos maravillosos)
Quae captabit
In aeternum
Memor
Modo dolores
Sunt in dies
Non est reliquum
Vero tantum
Communicamus (compartimos)
Perdita (lo perdido)

Tous ces moments (Todos esos momentos)
Perdus dans l'enchantement (perdidos en el encanto)
Qui ne reviendront (que no volverán)
Jamais (jamás)
Pas d'aujourd'hui pour nous (No hay hoy para nosotros)
Pour nous il n'y a rien (para nosotros no hay nada)
A partager (que compartir)
Sauf le passé (salvo el pasado)

Tous ces moments (Todos esos momentos)
Perdus dans l'enchantement (perdidos en el encanto)
Qui ne reviendront (que no volverán)
Jamais (jamás)

Here as I sit
At this empty café
Thinking of you
I remember
All those moments
Lost in wonder
That we'll never
Find again

Though the world
Is my oyster
It's only a shell
Full of memories
And here by the Seine
Notre-Dame casts
A long lonely shadow

Now, only sorrow
No tomorrow
There's no today for us
Nothing is there
For us to share
But yesterday

These cities may change
But there always remains
My obsession
Through silken waters
My gondola glides
And the bridge, it sighs

I remember
All those moments
Lost in wonder
That we'll never
Find again
There's no more time for us
Nothing is there
For us to share
But yesterdays

Ecce momenta
Illa mirabilia
Quae captabit
In aeternum
Memor
Modo dolores
Sunt in dies
Non est reliquum
Vero tantum
Communicamus
Perdita

Tous ces moments
Perdus dans l'enchantement
Qui ne reviendront
Jamais
Pas d'aujourd'hui pour nous
Pour nous il n'y a rien
A partager
Sauf le passé

Tous ces moments
Perdus dans l'enchantement
Qui ne reviendront
Jamais

Baja las luces
(Way down low)
Sube la música
(Hi as fi can go)
Toda la pandilla está aquí
(Everyone you know)
Es una escena loca
(Hey there just look over your shoulder)
¿Pillas la idea?
No, no, no, no .......(Sí)

Camina sobre la cuerda floja
(Your life-sign-line)
Such a bright hope
(Lugar adecuado, momento oportuno)
¿Cuál es tu número?
(Never you mind)
Take a powder
(Pero espera un minuto, what's coming 'round the corner?)
¿Tienes futuro?
No no no no .......(Yes)

Bueno, he estado despierto toda la noche (otra vez)
Party-time wasting is too much fun
Then I step back thinking
Of life's inner meaning
And my latest fling
It's the same old story
All amor y gloria,
es una pantomima.
Si buscas amor
In a looking glass world
It's pretty hard de encontrar.
Oh, madre perla,
no te cambiaría
por otra chica.

Divine intervention
Always my intention
So I take my time
He estado buscando algo
que siempre he querido
pero que nunca fue mío.
Pero ahora he visto ese algo,
fuera de mi alcance - glowing -
Very Holy grail
Oh, madre de perla,
dama lustrosa
de un mundo sagrado.

Thus: even Zarathustra
Another-time-loser
podría creer en ti.
With every goddess a let down
Every idol a bring down
It gets you down
But the search for perfection
Your own predilection
Goes on and on and on and on
Canadian Club love
A place in the Country
Everyone's ideal
Pero eres mi favorita
y un lugar en tu corazón, cariño,
me hace sentir más real.
Oh, madre perla,
no te cambiaría
por el mundo entero.

You're highbrow, holy
With lots of soul
Melancholy shimmering
Serpentine sleekness
Was always my weakness
Like a simple tune
But no dilettante
Filigree fancy
Beats the plastic you
Career girl cover
Exposed and another
Slips right into-view

Oh looking for love
In a looking glass world
Is pretty hard for you
Few throwaway kisses
The boomerang misses
Spin round and round
Fall on featherbed quilted
Faced with silk
Softly stuffed eider down
Take refuge in pleasure
Just give me your future
We'll forget your past
Oh, madre perla,
Submarine lover
In a shrinking world

Oh lonely dreamer
Your choker provokes
A picture cameo
Oh, made perla,
So so semi-precious
In your detached world
Oh, madre perla,
no te cambiaría
por otra chica.

Turn the lights down
(Way down low)
Turn up the music
(Hi as fi can go)
All the gang's here
(Everyone you know)
It's a crazy scene
(Hey there just look over your shoulder)
Get the picture?
No no no no .......(Yes)

Walk a tightrope
(Your life-sign-line)
Such a bright hope
(Right place, right time)
What's your number?
(Never you mind)
Take a powder
(But hang on a minute what's coming 'round the corner?)
Have you a future?
No no no no .......(Yes)

Well I've been up all night (again)
Party-time wasting is too much fun
Then I step back thinking
Of life's inner meaning
And my latest fling
It's the same old story
All love and glory
It's a pantomime
If you're looking for love
In a looking glass world
It's pretty hard to find
Oh mother of pearl
I wouldn't trade you
For another girl

Divine intervention
Always my intention
So I take my time
I've been looking for something
I've always wanted
But was never mine
But now I've seen that something
Just out of reach - glowing -
Very Holy grail
Oh mother of pearl
Lustrous lady
Of a sacred world

Thus: even Zarathustra
Another-time-loser
Could believe in you
With every goddess a let down
Every idol a bring down
It gets you down
But the search for perfection
Your own predilection
Goes on and on and on and on
Canadian Club love
A place in the Country
Everyone's ideal
But you are my favorita
And a place in your heart dear
Makes me feel more real
Oh mother of pearl
I wouldn't change you
For the whole world

You're highbrow, holy
With lots of soul
Melancholy shimmering
Serpentine sleekness
Was always my weakness
Like a simple tune
But no dilettante
Filigree fancy
Beats the plastic you
Career girl cover
Exposed and another
Slips right into-view

Oh looking for love
In a looking glass world
Is pretty hard for you
Few throwaway kisses
The boomerang misses
Spin round and round
Fall on featherbed quilted
Faced with silk
Softly stuffed eider down
Take refuge in pleasure
Just give me your future
We'll forget your past
Oh mother of pearl
Submarine lover
In a shrinking world

Oh lonely dreamer
Your choker provokes
A picture cameo
Oh mother of pearl
So so semi-precious
In your detached world
Oh mother of pearl
I wouldn't trade you
For another girl

Oh look at the sun, it's all a-glow
Slow burning star, sinking low
Heaven knows where you go
Out of sight, out of minds eye, no
Aw such a shame, you must leave
All day long you were a friend to me
Aun así, la luna me hace compañía.

Until morning when larks will sing
Horizon's appointment you'll keep
For sun swept flamingos must sleep
Scenes like these from my dreams
Cover cutting-room floors all over

Warm heart we spin slowly from view
¿Por qué estás triste? ¿Lo desapruebas?
Como hemos perdido el tiempo.
Atardecer, end of my day, my decline
Postscript you trace colors the sky
Red-letter light fades, is filed away
Sunburst fingers you raise
One last sigh of farewell, goodbye

Oh look at the sun, it's all a-glow
Slow burning star, sinking low
Heaven knows where you go
Out of sight, out of minds eye, no
Aw such a shame, you must leave
All day long you were a friend to me
Still, the moon's company

Until morning when larks will sing
Horizon's appointment you'll keep
For sun swept flamingos must sleep
Scenes like these from my dreams
Cover cutting-room floors all over

Warm heart we spin slowly from view
Why are you sad, do you disapprove?
How we've wasted our time
Sunset, end of my day, my decline
Postscript you trace colors the sky
Red-letter light fades, is filed away
Sunburst fingers you raise
One last sigh of farewell, goodbye