The poor spirits will come
in single file and ask us
to leave them just as they are,
floating in peace.
y los pusilánimes también
will want a less cruel fate,
algo que les permita con temporizar,
murmurar...
The atomic clock
stopped quite some time ago,
ha dejado en el ambiente
un eco nuevo del tic-tac.
A former superstar
has got tired of waiting;
she had her fifteen minutes,
no less, no more.
There are no exceptions or conditions,
even irony had to stop.
Someone in Nueva York said
that Disco Sally’s stopped dancing.
The last Neanderthal se irá,
no one can help him.
El homosapiens no le oirá gritar, aullar...
The fallen angel will climb
to the top and jump off,
because his wings won’t let him breathe,
or fly...
The atomic clock
stopped quite some time ago,
ha dejado en el ambiente
un eco nuevo del tic-tac.
Una vieja superstar
se ha cansado de esperar;
tuvo sus quince minutos,
ni uno menos ni uno más.
No hay excepción, ni condición,
incluso la ironía tuvo que acabar.
Alguien contó que en Nueva York,
Disco Sally’s stopped dancing.
No hay excepción, ni condición,
incluso la ironía tuvo que acabar.
Dejadme estar, quiero flotar en paz.
Los pobres espíritus vendrán
en fila india y pedirán
que les dejemos como están,
flotar en paz.
y los pusilánimes también
querrán un destino menos cruel,
algo que les permita con temporizar,
murmurar...
El reloj molecular
se paró hace tempo ya,
ha dejado en el ambiente
un eco nuevo del tic-tac.
Una vieja superstar
se ha cansado de esperar;
tuvo sus quince minutos,
ni uno menos ni uno más.
No hay excepción, ni condición,
incluso la ironía tuvo que acabar.
Alguien contó que en Nueva York,
Disco Sally ha dejado de bailar.
El último neandertal se irá,
nadie le puede ayudar.
El homosapiens no le oirá gritar, aullar...
El ángel caído trepará
a lo más alto y saltará,
porque las alas no le dejan respirar,
ni volar...
El reloj molecular
se paró hace tempo ya,
ha dejado en el ambiente
un eco nuevo del tic-tac.
Una vieja superstar
se ha cansado de esperar;
tuvo sus quince minutos,
ni uno menos ni uno más.
No hay excepción, ni condición,
incluso la ironía tuvo que acabar.
Alguien contó que en Nueva York,
Disco Sally ha dejado de bailar.
No hay excepción, ni condición,
incluso la ironía tuvo que acabar.
Dejadme estar, quiero flotar en paz.
I’ve been told that a picture
always says a lot more
than a thousand words, and it’s true.
That’s why I’m going to draw you a maze or a diagram
of my emotional state.
That way, you can organise yourself
and we won’t be wasting our time.
It’s all so easy if one
focuses on a specific point
and keeps one’s attention fixed.
A square, a sphere,
a perfect triangle…
polysentimental geometry
between us.
A trapezoid, a cylinder,
with a spiral polygon…
polysentimental geometry
between us.
I won’t deny that it’s hard
to divide and harmonise
Es siempre con el “never again”
but we’ve got to design
an intuitive polyhedron,
a rational circuit
that’ll help us to solidify,
direct the moment.
It’s all so easy if one
focuses on a specific point
and keeps one’s attention fixed.
A square, a sphere,
a perfect triangle…
polysentimental geometry
between us.
A trapezoid, a cylinder,
with a spiral polygon…
polysentimental geometry
between us.
And if it were all so easy,
I’d be able to fall in love
with someone who thinks
the same way I do,
who can calculate
a curve, a straight line,
or a fourth dimension.
It’ll all take me
to where I want to be.
A square, a sphere,
a perfect triangle…
polysentimental geometry
between us.
A trapezoid, a cylinder
with a spiral polygon…
polysentimental geometry
between us.
A square,
a sphere,
a curve,
a straight line,
a cylinder,
a star,
a wavy line.
Me dijeron que una imagen
Siempre vale mucho más
Que mil palabras y es verdad
Por eso te voy a dibujar Un laberinto, un esquema
De mi estado emocional
Así te puedes organizar
Y no perdemos el tiempo
Todo es muy fácil si uno
Se centra en un punto concreto
Y consigue fijar la atención
Un cuadrado, una esfera
Un triángulo ideal
Geometría polisentimental
Entre nosotros
Un trapezoide, un cilindro
Con un polígono espiral
Geometría polisentimental
Entre nosotros
No te niego que es difícil
Dividir y armonizar
Es siempre con el nunca más
Pero tenemos que diseñar
Un poliedro intuitivo
Un circuito racional
Que nos ayude a congelar
Direccionar el momento
Todo es muy fácil si uno
Se centra en un punto concreto
Y consigue fijar la atención
Un cuadrado, una esfera
Un triángulo ideal
Geometría polisentimental
Entre nosotros
Un trapezoide, un cilindro
Con un polígono espiral
Geometría polisentimental
Entre nosotros
Y si todo fuera tan fácil
Me podría enamorar
De alguien que piense
Lo mismo que yo
Que sepa calcular
Una curva, una recta
O una cuarta dimensión
Todo me llevará
A donde quiero estar
Un cuadrado, una esfera
Un triángulo ideal
Geometría polisentimental
Entre nosotros
Un trapezoide, un cilindro
Con un polígono espiral
Geometría polisentimental
Entre nosotros
Un cuadrado
Una esfera
Una curva
Una recta
Un cilindro
Una estrella
Una línea en zigzag
I’m going to deny the evidence right in front of me.
If isn’t possible, I don’t want to see it.
What’s the point of knowing
something I won’t be able to change?
I’m going to try expecting the impossible from you.
If you won’t give me that, then please go away.
What’s the point of listening
to what you’re going to tell me?
Love is a bourgeois construct,
a medieval invention,
a demented fairytale.
Never again! Never again!
Never again believe in such a delirious fantasy!
There’s a party in hell
celebrating the humiliation of another heart,
the disillusionment of a first love
that turned into hatred.
The death of a dream
that ends in resignation and disappointment,
and condemnation, an angel of grief
that turned into a devil.
Today, I want to erase
the mistake that I made in confessing
my weakness, my neediness,
not learning to live with my loneliness.
Today, I don’t want to play
at hiding in a perfect world, which will end, that will crumble
and will drag me towards what isn’t real.
There’s a party in hell
celebrating the humiliation of another heart,
the disillusionment of a first love
that turned into hatred.
The death of a dream
that ends in resignation and disappointment,
and condemnation, an angel of grief
that turned into a devil.
Once again, I’m going to deny
the evidence right in front of me.
If it’s not possible, I don’t want to see it.
What’s the point of knowing
something I won’t be able to change?
Love is a bourgeois construct,
a medieval invention,
a demented fairytale.
Never again! Never again!
Never again believe in such a delirious fantasy!
There’s a party in hell
celebrating the humiliation of another heart,
the disillusionment of a first love
that turned into hatred.
The death of a dream
that ends in resignation and disappointment,
and condemnation, an angel of grief
that turned into a devil.
Voy a negar la evidencia delante de mí
Si no puede ser, no lo quiero ver.
¿Para qué saber,
Lo que no podré cambiar?
Voy a probar, a esperar lo imposible de ti
Si no me lo das, por favor te vas.
¿Para qué escuchar
Lo que me vas a contar?
El amor es una construcción burguesa
Una invención medieval
Un cuento de hadas desquiciado
¡Nunca más! ¡Nunca más!
¡Nunca más volver a creer en una fantasía tan delirante!
Fiesta en el infierno
Celebran la degradación de otro corazón
La desilusión de un primer amor
Que se convirtió en te odio
El final de un sueño
Que acaba en la resignación y la decepción
La condenación, ángel de dolor
Que se convirtió en demonio
Hoy, quiero borrar
El error que supuso admitir
La debilidad, la necesidad
No aprender a estar con mi soledad
Hoy, no quiero jugar
A esconderme en un mundo ideal
Que se acabará, Se derrumbará
Y me arrastrará Hacia lo que no es real
Fiesta en el infierno
Celebran la degradación de otro corazón
La desilusión de un primer amor
Que se convirtió en te odio
El final de un sueño
Que acaba en la resignación y la decepción
La condenación, ángel de dolor
Que se convirtió en demonio
Voy de nuevo a negar
La evidencia delante de mí
Si no puede ser, no lo quiero ver
¿Para qué saber
Lo que no podré cambiar?
El amor es una construcción burguesa,
una invención medieval, un cuento de hadas desquiciado.
¡Nunca más! ¡Nunca más!
¡Nunca más volver a creer en una fantasía tan delirante!
Fiesta en el infierno
Celebran la degradación de otro corazón
La desilusión de un primer amor
Que se convirtió en te odio
El final de un sueño
Que acaba en la resignación y la decepción
La condenación, ángel de dolor
Que se convirtió en demonio
With a lump in their throats
as they beg for salvation,
the dark nights of the soul
draw a thunderbolt and storms before the calm.
Iluminados, obesionados
Invocando a la divinidad
The discharge of love
Que derrite and speeds up the heart
a higher force
Que nos hace desvariar
illuminated by fire,
pierced by the triumphal sword,
in a burst of heavenly light.
Oraciones recitadas
Van en busca de la fe
we abandon science in the
knowledge that everything’s a miracle,
Que se acaba la coherencia
Iluminados, obsesionados
Sentimiento sobrenatural
Iluminados, maravillados
Aceptando la total renuncia de la voluntad
La descarga de amor
Que derrite y acelera el corazón
Una fuerza mayor
Que nos hace desvariar
Iluminados por el fuego
Atravesados por la espada triunfal
En un arrebato de luz celestial
Extasiados, iluminados
Dejar la oscuridad
blinded behind a veil
in the darkness, we start to see
the brightness of this dawn.
Dejar la oscuridad
Iluminados por el fuego
Atravesados por la espada triunfal
En un arrebato de luz celestial
Con un nudo en la garganta
Suplicando salvación
Las noches oscuras del alma
Dibujan un rayo y tormentas que preceden a la calma.
Iluminados, obesionados
Invocando a la divinidad
La descarga de amor
Que derrite y acelera el corazón
Una fuerza mayor
Que nos hace desvariar
Iluminados por el fuego
Atravesados por la espada triunfal
En un arrebato de luz celestial
Oraciones recitadas
Van en busca de la fe
Abandonamos la ciencia
Sabiendo que todo es milagro
Que se acaba la coherencia
Iluminados, obsesionados
Sentimiento sobrenatural
Iluminados, maravillados
Aceptando la total renuncia de la voluntad
La descarga de amor
Que derrite y acelera el corazón
Una fuerza mayor
Que nos hace desvariar
Iluminados por el fuego
Atravesados por la espada triunfal
En un arrebato de luz celestial
Extasiados, iluminados
Dejar la oscuridad
Cegados tras un velo
Entre tinieblas comenzamos a ver
La claridad de este amanecer
Dejar la oscuridad
Iluminados por el fuego
Atravesados por la espada triunfal
En un arrebato de luz celestial
Un, dos, tres, cuatro
Algún día te marcharás
Y tendré que restaurar
Los sentimientos con terciopelos y sedas que puedan disimular
La tristeza que vas a dejar
Manual de utilidad
Para redecorar
Interiores de estilo inglés
Unos muebles que pueden volver
A llenar el vacío y un jardín
Con estanques y ambiente zen
Esculturas que no entenderás
Tipo gótico-monumental
Algo de barroquismo
Solo sé que da lo mismo si tú no estás.
Aprender a retapizar
Desengaños y sofás
Nuevos ambientes independientes
Para esconderme y olvidar
Esta vez ya no voy a llorar
Bricolaje pasional
Para redecorar
Paisajismo ancestral japonés
Silloncitos de Le Corbusier
Mucho minimalismo
Solo sé que ya no voy a volverte a ver
Antigüedades con molduras
bedrooms found in brothels,
entrance doors with columns,
another colour on the wall.
And a reading corner,
Para ya no volverte a ver
Interiores de estilo inglés
some furniture that can
fill the void and a garden,
with ponds and a zen-like atmosphere,
sculptures that you won’t understand,
Tipo gótico-monumental
Algo de barroquismo
Solo sé que da lo mismo si tú no estás
Un, dos, tres, cuatro
Algún día te marcharás
Y tendré que restaurar
Los sentimientos con terciopelos y sedas que puedan disimular
La tristeza que vas a dejar
Manual de utilidad
Para redecorar
Interiores de estilo inglés
Unos muebles que pueden volver
A llenar el vacío y un jardín
Con estanques y ambiente zen
Esculturas que no entenderás
Tipo gótico-monumental
Algo de barroquismo
Solo sé que da lo mismo si tú no estás.
Aprender a retapizar
Desengaños y sofás
Nuevos ambientes independientes
Para esconderme y olvidar
Esta vez ya no voy a llorar
Bricolaje pasional
Para redecorar
Paisajismo ancestral japonés
Silloncitos de Le Corbusier
Mucho minimalismo
Solo sé que ya no voy a volverte a ver
Antigüedades con molduras
Dormitorios de burdel
Puertas de entrada con dos columnas
Otro color en la pared
Y un rincón de lectura
Para ya no volverte a ver
Interiores de estilo inglés
Unos muebles que pueden volver
A llenar el vacío y un jardín
Con estanques y ambiente zen
Esculturas que no entenderás
Tipo gótico-monumental
Algo de barroquismo
Solo sé que da lo mismo si tú no estás
Ya no puedo soportar (te han sacrificado)
all those complaints that I’ll never be able to …
And you don’t want to try again (you don’t feel like it)
a future that no one else is going to create.
Ahora se
Que he aprendido a reconocer
Las excusas que te hacen ver
Que es desolador
I can’t hold back
the suspicion that you want to be
a victim and look
devastated.
What’s the point of listening?
What’s the point of suffering?
You know that I’m the best example:
I can survive in the desert.
Si, harta de mentir
Ahora pongo en tu conocimiento
that I can surive in the grey winter.
Ya no quiero tolerar (desilusionada)
Los lamentos de quien no se va a esforzar
Y me cuesta creer que es verdad (sólo es una farsa)
Que ignoras tu culpa en lo que va mal
Confesaré
Que he aprendido a reconocer
La estrategia de dar a entender
Que es desolador
No pienso conceder
Ni un minuto al alarmismo que
Nos presenta el mundo al revés
Devastador
Para qué escuchar?
Para qué sufrir?
Sabes que soy el mejor ejemplo
that I can survive in the desert.
Si, harta de mentir
Ahora pongo en tu conocimiento
Que sobrevivo en el invierno gris
Para qué sufrir?
Sabes que soy el mejor ejemplo
Que sobrevivo en el desierto
Si, harta de mentir
Ahora pongo en tu conocimiento
Que sobrevivo en el invierno
Voluntad de resistir
Voluntad de resistir
Ahora pongo en tu conocimiento
Que sobrevivo en el invierno
Gris
Ya no puedo soportar (te han sacrificado)
Tantas quejas que nunca podré aliviar
Y no quieres volver a intentar (no te da la gana)
Un futuro que nadie más va a inventar
Ahora se
Que he aprendido a reconocer
Las excusas que te hacen ver
Que es desolador
No puedo detener
La sospecha de que quieres ser
Una víctima y parecer
Devastado
Para qué escuchar?
Para qué sufrir?
Sabes que soy el mejor ejemplo
Que sobrevivo en el desierto
Si, harta de mentir
Ahora pongo en tu conocimiento
Que sobrevivo en el invierno... gris
Ya no quiero tolerar (desilusionada)
Los lamentos de quien no se va a esforzar
Y me cuesta creer que es verdad (sólo es una farsa)
Que ignoras tu culpa en lo que va mal
Confesaré
Que he aprendido a reconocer
La estrategia de dar a entender
Que es desolador
No pienso conceder
Ni un minuto al alarmismo que
Nos presenta el mundo al revés
Devastador
Para qué escuchar?
Para qué sufrir?
Sabes que soy el mejor ejemplo
Que sobrevivo en el desierto
Si, harta de mentir
Ahora pongo en tu conocimiento
Que sobrevivo en el invierno gris
Para qué sufrir?
Sabes que soy el mejor ejemplo
Que sobrevivo en el desierto
Si, harta de mentir
Ahora pongo en tu conocimiento
Que sobrevivo en el invierno
Voluntad de resistir
Voluntad de resistir
Ahora pongo en tu conocimiento
Que sobrevivo en el invierno
Gris
Experience tells me
that false innocence
is like a reptile’s aggression.
Exceso de franqueza
creating turbulence
that I’m not going to allow.
Venom camouflaged
behind a comment
that blocks out the sun with a storm cloud.
And here comes the scorpion
to jab you with its stinger,
and the know-it-all
who’s always right;
La que quita la ilusión
but ignores the truth,
who keeps giving advice
that I’ll never ask for.
Once again, I hear
those merciless opinions.
Once again, I see
the destructive intent.
Necedad
De una lagarta que sin piedad
Busca dañar happiness
Hablar por no callar
De las tres aburridas
Que quitan la alegría
No he pedido su opinión ni matiz
Comentan lo que quieren
Porque ofender no pueden
and I’m not going to argue.
A jug of cold water,
a destructive word
that blocks out the sun with a storm cloud.
Y ahora llega el escorpión
Que te clava el aguijón
Y la marisabidilla
Que siempre tiene razón
La que quita la ilusión
Pero ignora la verdad
La que va dando consejos
Que no pediré jamás
Vuelvo a oír
Esas sentencias sin compasión
Vuelvo a ver
Las intenciones de destrucción
La falsa inocencia
Me dice la experiencia
Se asemeja a la agresión del reptil
Exceso de franqueza
Creando turbulencias
Que ya no voy a consentir
Veneno camuflado
Detrás de un comentario
Que tapa el sol con un nubarrón
Y ahora llega el escorpión
Que te clava el aguijón
Y la marisabidilla
Que siempre tiene razón
La que quita la ilusión
Pero ignora la verdad
La que va dando consejos
Que no pediré jamás
Vuelvo a oír
Esas sentencias sin compasión
Vuelvo a ver
Las intenciones de destrucción
Necedad
De una lagarta que sin piedad
Busca dañar la felicidad
Hablar por no callar
De las tres aburridas
Que quitan la alegría
No he pedido su opinión ni matiz
Comentan lo que quieren
Porque ofender no pueden
Y es que no voy a discutir
Un jarro de agua fría
Palabra destructiva
Que tapa el sol con un nubarrón
Y ahora llega el escorpión
Que te clava el aguijón
Y la marisabidilla
Que siempre tiene razón
La que quita la ilusión
Pero ignora la verdad
La que va dando consejos
Que no pediré jamás
Vuelvo a oír
Esas sentencias sin compasión
Vuelvo a ver
Las intenciones de destrucción
Beyond memories,
there’s a large desert
that I walk through.
Y me encuentro con mis muertos
Que siempre discretos
ask if I know who they are.
Espejismos de otro tiempo
Que se enfadan con razón.
No sir,
the past isn’t always better.
Nostalgia’s a harsh
and addictive drug
that gradually tangles you up
in its cold web.
Memory’s a knife
with two edges
Y que corta por lo sano
Con lo que creía mío.
Más allá de las neuronas
Conozco una zona
Con más trampa que cartón.
where my embarrassments live
Ya sin influencia
Me quieren pedir perdón.
Espejismos de otro tiempo
Que se enfadan con razón.
No señor
El pasado no es siempre mejor.
La nostalgia es una droga
Dura y adictiva
Que te enreda poco a poco
En su telaraña fría.
La memoria es un cuchillo
Que tiene dos filos
Y que corta por lo sano
Con lo que era mío.
And if you look back,
you’ll turn into salt.
Demasiado bíblico
Muy apocalíptico
I’ve always loved exaggerating.
La memoria es un cuchillo
Que tiene dos filos
Y que corta por lo sano
Con lo que creía mío.
La nostalgia es una droga
Dura y adictiva
Que te enreda poco a poco
En su telaraña fría.
La nostalgia es una droga.
La nostalgia es una droga.
Más allá de los recuerdos
Hay un gran desierto
Por el que paseo yo.
Y me encuentro con mis muertos
Que siempre discretos
Preguntan si sé quién son.
Espejismos de otro tiempo
Que se enfandan con razón.
No señor
El pasado no es siempre mejor.
La nostalgia es una droga
Dura y adictiva
Que te enreda poco a poco
En su telaraña fría.
La memoria es un cuchillo
Que tiene dos filos
Y que corta por lo sano
Con lo que creía mío.
Más allá de las neuronas
Conozco una zona
Con más trampa que cartón.
Donde viven mis vergüenzas
Ya sin influencia
Me quieren pedir perdón.
Espejismos de otro tiempo
Que se enfadan con razón.
No señor
El pasado no es siempre mejor.
La nostalgia es una droga
Dura y adictiva
Que te enreda poco a poco
En su telaraña fría.
La memoria es un cuchillo
Que tiene dos filos
Y que corta por lo sano
Con lo que era mío.
Y si miras hacia atrás
Te convertirás en sal.
Demasiado bíblico
Muy apocalíptico
Siempre me ha encantado exagerar.
La memoria es un cuchillo
Que tiene dos filos
Y que corta por lo sano
Con lo que creía mío.
La nostalgia es una droga
Dura y adictiva
Que te enreda poco a poco
En su telaraña fría.
La nostalgia es una droga.
La nostalgia es una droga.
A romantic comedy makes you think
that love stories will always have a happy ending.
Corín Tellado already wrote
living room melodramas,
soaps plagued with overacting.
At last,
I’ll force myself to stop pretending,
I’ll renounce my skills as an actress,
I’ll take on relationships that I know might fail.
At last,
I’m rejecting trampas de folletín,
stories for unhappy people,
novels that try to verify an undending
illusion.
Pragmatic thinking
ends up being more practical.
I got tired of those romantic comedies,
Barbara Cartland signed a copy of yesterday’s dreams.
Technicolor lies,
little books about the heart,
Portadas rosas tan exageradas
Por fin
Me obligo a dejar de fingir
Renuncio a mi faceta de actriz
Acepto relaciones que sé que pueden fracasar
Al fin
Rechazo trampas de folletín
Relatos para gente infeliz
Novelas que pretenden verificar una ilusión
Sin fin
El pensamiento pragmático
Acaba siendo más práctico
Saying goodbye to eternal love,
Asumiendo penas and tormentos
remembering rancheras and boleros
that always end badly, that always end like that.
Rechazo trampas de folletín
Relatos for unhappy people,
novels que pretenden verificar una ilusión
Pragmatic thinking
ends up being more practical.
A more tragic feeling
ends up being more practical.
Una comedia romántica te hace creer
Que las historias de amor acabarán bien
Corín Tellado ya escribió
Melodramas de salón
Telenovelas que van sobreactuadas
Por fin
Me obligo a dejar de fingir
Renuncio a mi faceta de actriz
Acepto relaciones que sé que pueden fracasar
Al fin
Rechazo trampas de folletín
Relatos para gente infeliz
Novelas que pretenden verificar una ilusión
Sin fin
El pensamiento pragmático
Acaba siendo más práctico
De esas comedias románticas ya me cansé
Barbara cartland firmó mis sueños de ayer
Mentiras en technicolor
Libritos sobre el corazón
Portadas rosas tan exageradas
Por fin
Me obligo a dejar de fingir
Renuncio a mi faceta de actriz
Acepto relaciones que sé que pueden fracasar
Al fin
Rechazo trampas de folletín
Relatos para gente infeliz
Novelas que pretenden verificar una ilusión
Sin fin
El pensamiento pragmático
Acaba siendo más práctico
Despedirse del amor eterno
Asumiendo penas y tormentos
Recordar rancheras y boleros
Que siempre acaban mal, que siempre acaban así
Rechazo trampas de folletín
Relatos para gente infeliz
Novelas que pretenden verificar una ilusión así
El pensamiento pragmático
Acaba siendo más práctico
Un sentimiento más trágico
Acaba siendo más práctico
Emotional,
irrational,
Even though I’m trying,
I can’t change.
I fear that I’m
rudimentary,
dysfunctional,
I recognise that and hate myself for it.
My impertinence transformed
my disappointment into a volcano
that burned my plans to a crisp.
Discouragement fanned
the flames and also ardió
El bosque de las ilusiones
I can’t control
my animal side,
abandon passions
that are nothing but prisons.
Dejar de empatizar
Con quien jamás le importará
ravings of a carded android.
No alcanzo a reprimir
Las ganas de vivir
Frenando los ataques
of my triumphant heart.
Quién necesita amor
Y compartir una afición Ravings of a carded android.
Me dejé cautivar by a false feeling
that I thought would make me happier
I forced myself to try to imitate behaviours
and now I know I’ll regret it.
I can’t control my animal side.
Abandonar pasiones que no son más que prisiones
Dejar de empatizar con quien jamás le importará
Delirios de un androide cardado
A long time ago,
they asked me if I could please
stop being so difficult
and think of other people.
I want to end with the following reflection.
Si las máquinas no piensan
Porqué voy a pensar yo
Si las máquinas no piensan
Porqué voy a pensar yo
If machines can’t think
then why should I?
Emocional
Irracional
Aunque lo intento
No cambio
Me temo que soy
Rudimental
Disfuncional
Lo reconozco y me odio
La impertinencia transformó
La decepción en un volcán
Que a fuego liquidó mis planes
El desaliento avivó
Las llamas y también ardió
El bosque de las ilusiones
No logro dominar
Mi lado animal
Abandonar pasiones
Que no son más que prisiones
Dejar de empatizar
Con quien jamás le importará
Delirios de un androide cardado
No alcanzo a reprimir
Las ganas de vivir
Frenando los ataques
De mi corazón triunfante
Quién necesita amor
Y compartir una afición Delirios de un androide cardado
Me dejé cautivar por un falso sentimiento
Que pensé que me haría más feliz
Me forcé a intentar a imitar comportamientos
Y ahora sé que me voy a arrepentir
No logro dominar mi lado animal
Abandonar pasiones que no son más que prisiones
Dejar de empatizar con quien jamás le importará
Delirios de un androide cardado
Hace mucho tiempo
Me pidieron por favor
Que no fuera tan difícil
Y pensara en los demás
Quiero terminar con la siguiente reflexión
Si las máquinas no piensan
Porqué voy a pensar yo
Si las máquinas no piensan
Porqué voy a pensar yo
Si las máquinas no piensan
¿por qué voy a pensar yo?
Paradigma gris that I need to change to keep on going. And don’t look at me like that. No es fácil disimular Tampoco es para tanto. Una sonrisa Una palabra doesn’t cost much but isn’t worse a thing. A lie a gaze saves the world and dooms the soul.
La procesión va por dentro Y da vueltas sin dirección Es un desfile muy lento No tiene destino. Que fácil es arreglar La vida de los demás Enjoying the cruelty of being an impartial witness pretending that we’re sorry when that’s not true. A smile a word costs little but isn’t worth a thing. A lie a look saves the world and dooms the soul.
La procesión va por dentro Y da vueltas sin dirección Es un desfile muy lento No tiene destino. Voices crying out to the gods and the saints Los tambores van marcando Una marcha imparcial. Vientos arrasando Las banderas ondeando Estandartes de un invierno Que jamás acabará. My endless procession. My mental vía crucis.
Paradigma gris Que necesito cambiar Para seguir adelante. Y no me mires así No es fácil disimular Tampoco es para tanto. Una sonrisa Una palabra No cuesta mucho Y no vale nada. Una mentira Una mirada Salva el mundo Y condena el alma.
La procesión va por dentro Y da vueltas sin dirección Es un desfile muy lento No tiene destino. Que fácil es arreglar La vida de los demás Disfrutando con la crueldad De ser testigo imparcial Fingiendo que lo sentimos Y no es verdad. Una sonrisa Una palabra No cuesta mucho Y no vale nada. Una mentira Una mirada Salva el mundo Y condena el alma.
La procesión va por dentro Y da vueltas sin dirección Es un desfile muy lento No tiene destino. Voces clamando A los Dioses y los santos Los tambores van marcando Una marcha imparcial. Vientos arrasando Las banderas ondeando Estandartes de un invierno Que jamás acabará. Mi procesión sin final. Mi vía crucis mental.
Words once spoken
can’t be taken back,
they’ll hang in the air.
A discreet emotion
works better,
it’s more to your advantage.
Cool your head
before you jump into the void.
You give me fire,
I give you ice,
we give each other nightmares,
it’s just a game we play
Para enfrentarnos
y luego acusarnos De tonterías y mentiras
Tu prometiendo
Yo incumpliendo
Los dos negando
Contradiciendo ¿Para que odiarnos?
Mejor separarnos y desearnos
Larga vida y prosperidad
Tanto temperamento
¡Que ordinariez!
Y no queda bien
Sacude los simientos
De mi frialdad
distante y glacial
This isn’t the moment
to swim with crocodiles.
You give me fire,
I give you ice,
we scare each other,
it’s all just a game.
Para enfrentaronos
y luego acusarnos
De tonterias y mentiras
Tu prometiendo
Yo incumpliendo
Los dos negando
Contradiciendo
¿Para que odiarnos?
Mejor separarnos y desearnos
Larga vida y prosperidad
El Señor Spock aplaudira
El Vulcano lo celebraran
Larga vida y prosperidad
No lo hago por ti
Lo hago por mi
Te quiero confundir
(Y nadar con cocodrilos)
Tu me das fuego
Yo te doy hielo
Nos damos miedo
it’s just a game.
Para enfrentaronos
y luego acusarnos
De tonterias y mentiras
Tu prometiendo
Yo incumpliendo
Los dos negando
contradicting each other.
What’s the point of hating each other?
Mejor separarnos y desearnos
Live long and prosper
Mr. Spock will applaud.
Vulcan will celebrate it.
Mr. Spock will applaud.
Vulcan will celebrate it.
Live long and prosper.
Palabra y piedra suelta
Jamás volverán
permanecerán
Una emoción discreta
Funciona mejor
más a tu favor
Enfría la cabeza
Antes de saltar al vacío
Tú me das fuego
Yo te doy hielo
Nos damos miedo
Solo es un juego
Para enfrentarnos
y luego acusarnos De tonterías y mentiras
Tú prometiendo
Yo incumpliendo
Los dos negando
Contradiciendo ¿Para que odiarnos?
Mejor separarnos y desearnos
Larga vida y prosperidad
Tanto temperamento
¡Que ordinariez!
Y no queda bien
Sacude los simientos
De mi frialdad
distante y glacial
Este no es el momento
De nadar con cocodrilos
Tu me das fuego
Yo te doy hielo
Nos damos miedo
Solo es un juego
Para enfrentaronos
y luego acusarnos
De tonterias y mentiras
Tu prometiendo
Yo incumpliendo
Los dos negando
Contradiciendo
¿Para que odiarnos?
Mejor separarnos y desearnos
Larga vida y prosperidad
El Señor Spock aplaudira
El Vulcano lo celebraran
Larga vida y prosperidad
No lo hago por ti
Lo hago por mi
Te quiero confundir
(Y nadar con cocodrilos)
Tu me das fuego
Yo te doy hielo
Nos damos miedo
Solo es un juego
Para enfrentarnos
y luego acusarnos
De tonterías y mentiras
Tu prometiendo
Yo incumpliendo
Los dos negando
Contradiciendo
¿Para qué odiarnos?
Mejor separarnos y desearnos
Larga vida y prosperidad
El Señor Spock aplaudirá
En Vulcano lo celebrerán
El Señor Spock aplaudirá
En Vulcano lo celebrerán
Larga vida y prosperidad.
Olor de sabro tan gris
red and black
scarlet letters
as sweet as candyfloss.
Cada número un color
Saturn, Venus and Pluto,
all the planets
are flashes
of inner light.
Desbarajustes celebrados
desorden de las formas
desata el caos en la mente
ocasionando que se vuelva una
Confusion,
sinestesia en los sentidos
transmission and error,
neuronal connections
back-to-front.
Sounds that you can see,
colourful flavours,
ideas que van dibujadas
el aro of the philosopher’s stone.
Sinestesia
sinestesia
Son apreciaciones
adaptaciones, alteraciones
un aura, green emerald,
brilla y enlaza circuitos
Confusión
sinestesia en los sentidos
transmisión y error
conexiones neuronales
al revés
Sonidos que se pueden ver
sabores de colores
ideas que van dibujadas
el aro de la piedra filosofal
Sinestesia que vuelve a explotar
Sinestesia que vuelve a explotar
subliminal, estructural
Sinestesia que vuelve a explotar
sensacional, sobrenatural
Sinestesia que vuelve a explotar.
Olor de sabro tan gris
rojo y negro
letras escarlatas
dulces como el algodón.
Cada número un color
Saturno, Venus y Plutón
todos los planetas
son destellos
de luz interior
Desbarajustes celebrados
desorden de las formas
desata el caos en la mente
ocasionando que se vuelva una
Confusión
sinestesia en los sentidos
transmisión y error
conexiones neuronales
al revés
Sonidos que se pueden ver
sabores de colores
ideas que van dibujadas
el aro de la piedra filosofal
Sinestesia
sinestesia
Son apreciaciones
adaptaciones, alteraciones
un aura, verde esmeralda
brilla y enlaza circuitos
Confusión
sinestesia en los sentidos
transmisión y error
conexiones neuronales
al revés
Sonidos que se pueden ver
sabores de colores
ideas que van dibujadas
el aro de la piedra filosofal
Sinestesia que vuelve a explotar
Sinestesia que vuelve a explotar
subliminal, estructural
Sinestesia que vuelve a explotar
sensacional, sobrenatural
Sinestesia que vuelve a explotar.