I don’t want any more dramas in my life,
just entertaining comedies.
So don’t come to me with stories of jealousy,
wailing and tragedies, no.
Si me llamas para lo de siempre
don’t bother,
I don’t care anymore.
I repeat, just in case you don’t understand.
Me cansa estar triste
Y no me compensa más
He decidido enterrar el dolor y la pena
I’m going to forget my problems.
No quiero más dramas en mi vida
Sólo comedias entretenidas
Así que no me vengas con historias de celos
Llantos y tragedias, no
¿Qué más da?
Si todo es mentira
¿Qué más da?
Deja que me ría
¿Qué más da?
Si al final el día
¿Qué más da?
Va a acabar, igual
Deja de quejarte sin descanso
it’s tiresome,
and what does it achieve?
Piensa que el futuro sigue en blanco
Que nada está escrito
that everything’s possible.
He conseguido borrar de un plumazo las fobias y manías
Ha sido fácil
Son tonterías
No quiero más dramas en mi vida
Sólo comedias entretenidas
Así que no me vengas con historias de celos
Llantos y tragedias, no
¿Qué más da?
Si todo es mentira
¿Qué más da?
Deja que me ría
¿Qué más da?
Si al final el día
¿Qué más da?
Va a acabar igual
No quiero más dramas en mi vida
Sólo comedias entretenidas
Así que no me vengas con historias de celos
Llantos y tragedias, no
¿Qué más da?
Si todo es mentira
¿Qué más da?
Deja que me ría
¿Qué más da?
Si al final el día
¿Qué más da?
Va a acabar igual
No quiero más dramas en mi vida
No quiero más dramas en mi vida
Sólo comedias entretenidas
Así que no me vengas con historias de celos
Llantos y tragedias, no
Si me llamas para lo de siempre
No te molestes
No me interesa ya
Lo repito, por si no lo entiendes
Me cansa estar triste
Y no me compensa más
He decidido enterrar el dolor y la pena
Voy a olvidarme de los problemas
No quiero más dramas en mi vida
Sólo comedias entretenidas
Así que no me vengas con historias de celos
Llantos y tragedias, no
¿Qué más da?
Si todo es mentira
¿Qué más da?
Deja que me ría
¿Qué más da?
Si al final el día
¿Qué más da?
Va a acabar, igual
Deja de quejarte sin descanso
Es aburrido
Y, ¿de qué sirve?
Piensa que el futuro sigue en blanco
Que nada está escrito
Que todo es posible
He conseguido borrar de un plumazo las fobias y manías
Ha sido fácil
Son tonterías
No quiero más dramas en mi vida
Sólo comedias entretenidas
Así que no me vengas con historias de celos
Llantos y tragedias, no
¿Qué más da?
Si todo es mentira
¿Qué más da?
Deja que me ría
¿Qué más da?
Si al final el día
¿Qué más da?
Va a acabar igual
No quiero más dramas en mi vida
Sólo comedias entretenidas
Así que no me vengas con historias de celos
Llantos y tragedias, no
¿Qué más da?
Si todo es mentira
¿Qué más da?
Deja que me ría
¿Qué más da?
Si al final el día
¿Qué más da?
Va a acabar igual
No quiero más dramas en mi vida
Come on, think positive,
don’t be negative,
you’ll see how everything goes better.
Tell me, ¿por qué has asumido
Que todo está perdido
Y te das por vencido?
Don’t be negative,
Escucha lo que digo
Think positive.
Try to look beyond
all your anxiety
De la contrariedad
Puede ser que todo acabe bien
Porque he de suponer
Que vamos a perder
You say the world’s your enemy
and you haven’t got any friends.
You say you’ve seen your fate
and it’s como de suicidio
I know it’s not your style,
it’s not mine either,
so I’m telling you…
Vamos, piensa en positivo
No seas negativo
Verás cómo te va mucho mejor
Dime, ¿por qué has asumido
Que todo está perdido
Y te das por vencido?
No seas negativo
Escucha lo que digo
Piensa en positivo
Dices que el mundo es tu enemigo
Que no tienes amigos
Que has visto tu destino
Y es como de suicidio
Ya sé que no es tu estilo
Tampoco es el mío
Aún así te pido
Piensa en positivo
Piensa en positivo
Piensa en positivo
Piensa en positivo
Vamos, piensa en positivo
No seas negativo
Verás cómo te va mucho mejor
Dime, ¿por qué has asumido
Que todo está perdido
Y te das por vencido?
No seas negativo
Escucha lo que digo
Piensa en positivo
Intenta ver más allá
De toda tu ansiedad
De la contrariedad
Puede ser que todo acabe bien
Porque he de suponer
Que vamos a perder
Dices que el mundo es tu enemigo
Que no tienes amigos
Que has visto tu destino
Y es como de suicidio
Ya sé que no es tu estilo
Tampoco es el mío
Aún así te digo
Vamos, piensa en positivo
No seas negativo
Verás cómo te va mucho mejor
Dime, ¿por qué has asumido
Que todo está perdido
Y te das por vencido?
No seas negativo
Escucha lo que digo
Piensa en positivo
Dices que el mundo es tu enemigo
Que no tienes amigos
Que has visto tu destino
Y es como de suicidio
Ya sé que no es tu estilo
Tampoco es el mío
Aún así te pido
Piensa en positivo
Piensa en positivo
Piensa en positivo
Piensa en positivo
You tried to cheat on me. que equivocación,
Cansada de escucharte pierdo la atención,
Tell me, don’t hush it up, admit it,
Como piezas que no encajan resuenan tus palabras.
Dirás que me perdiste que hubo confusión
Y solo hay un culpable de esta situación,
You can see how long I took to understand
that el enredo and la artimaña son la marca de la casa.
Ya ves, con que desfachatez
Te atreves a volver
Fingiendo que te arrastras y yo se
Que en esta farsa impersonal
Renuncias a tu voluntad
Que horror, con que desfachatez.
Creaste un espejismo solo una ilusión,
Curada del delirio quedas sin perdón,
Tiéntame y si te atreves defiéndete,
I’m telling you before you start
No aclares que oscurece.
Ya ves, con que desfachatez
Te atreves a volver
Fingiendo que te arrastras y yo se
Que en esta farsa impersonal
Renuncias a tu voluntad
Que horror, con que desfachatez.
Look at me, I’m everything I want to be
Y ya no puedes disponer de mi like yesterday.
Look at you, you’re starting to collapse,
Ya nada puede detener tanta desfachatez.
Por tanta estúpidez, llegue a enloquecer
pretending I was trying to understand
what makes no sense,
what I mustn’t justify,
my resentment... at your desfachatez.
Ya ves, con que desfachatez,
Te atreves a volver
Fingiendo que te arrastras y yo se,
Que en esta farsa impersonal
Renuncias a tu voluntad
Que horror, con que desfachatez,
Con que desfachatez.
Trataste de engañarme que equivocación,
Cansada de escucharte pierdo la atención,
Dímelo, no te lo calles, confiésalo,
Como piezas que no encajan resuenan tus palabras.
Dirás que me perdiste que hubo confusión
Y solo hay un culpable de esta situación,
Puedes ver lo que he tardado en comprender,
Que el enredo y la artimaña son la marca de la casa.
Ya ves, con que desfachatez Te atreves a volver
Fingiendo que te arrastras y yo sé
Que en esta farsa impersonal
Renuncias a tu voluntad
Qué horror, con qué desfachatez.
Creaste un espejismo solo una ilusión,
Curada del delirio quedas sin perdón,
Tiéntame y si te atreves defiéndete,
Te lo digo antes que empieces
No aclares que oscurece.
Ya ves, con que desfachatez
Te atreves a volver
Fingiendo que te arrastras y yo se
Que en esta farsa impersonal
Renuncias a tu voluntad
Que horror, con que desfachatez.
Mírame, soy todo lo que quiero ser
Y ya no puedes disponer de mi igual que ayer.
Mírate, comienzas a desfallecer
Ya nada puede detener tanta desfachatez.
Por tanta estupidez, llegué a enloquecer
Fingiendo que trataba de entender
Lo que no tiene lógica,
Lo que no debo justificar,
El rencor... por tu desfachatez.
Ya ves, con qué desfachatez,
Te atreves a volver
Fingiendo que te arrastras y yo se,
Que en esta farsa impersonal
Renuncias a tu voluntad
Que horror, con que desfachatez,
Con que desfachatez.
Adiós, emprendo la escapada
Esto se acaba y nadie lo esperaba
No hay tiempo ni para pedir perdón
Presiento que llega el momento
Puede ser que no tenga edad ni posibilidad
Hagas lo que hagas
No podrás evitar que me vuelva a marchar
Vaya donde vaya
No te puedes culpar, necesito cambiar
La decisión me ha costado, me voy a otro lado
Volver a empezar buscando la novedad
Vivir aquí ya me ha hartado
No voy a llorar por volver a empezar
Aunque te tenga que abandonar
Si me siguieras a donde fuera
Tendría valor para enfrentarme con cualquiera
Dejo de insistir, sé que no vas a venir
Ya ves que aún así me voy huyendo de aquí
Escapismo criticable
Transformismo incontrolable
No es lo mismo, ya lo sabes
No es lo mismo
Hagas lo que hagas
No podrás evitar que me vuelva a marchar
Vaya donde vaya
No te puedes culpar, necesito cambiar
La decisión me ha costado, me voy a otro lado
Volver a empezar buscando la novedad
Vivir aquí ya me ha hartado
No voy a llorar por volver a empezar en otro lugar
No pasa nada pese a que pase lo que pase
Nada se alcanza, nada se pierde, se comparte
Todo se pasa pese a que pase lo que pase
Todo se alcanza, todo so pierde, se reparte parte a parte
Hagas lo que hagas
No podrás evitar que me vuelva a marchar
Vaya donde vaya
No te puedes culpar, necesito cambiar
La decisión me ha costado, me voy a otro lado
Volver a empezar buscando la novedad
Vivir aquí ya me ha hartado
No voy a llorar por volver a empezar
Aunque te tenga que abandonar
Adiós, emprendo la escapada
Esto se acaba y nadie lo esperaba
No hay tiempo ni para pedir perdón
Presiento que llega el momento
Puede ser que no tenga edad ni posibilidad
Hagas lo que hagas
No podrás evitar que me vuelva a marchar
Vaya donde vaya
No te puedes culpar, necesito cambiar
La decisión me ha costado, me voy a otro lado
Volver a empezar buscando la novedad
Vivir aquí ya me ha hartado
No voy a llorar por volver a empezar
Aunque te tenga que abandonar
Si me siguieras a donde fuera
Tendría valor para enfrentarme con cualquiera
Dejo de insistir, sé que no vas a venir
Ya ves que aún así me voy huyendo de aquí
Escapismo criticable
Transformismo incontrolable
No es lo mismo, ya lo sabes
No es lo mismo
Hagas lo que hagas
No podrás evitar que me vuelva a marchar
Vaya donde vaya
No te puedes culpar, necesito cambiar
La decisión me ha costado, me voy a otro lado
Volver a empezar buscando la novedad
Vivir aquí ya me ha hartado
No voy a llorar por volver a empezar en otro lugar
No pasa nada pese a que pase lo que pase
Nada se alcanza, nada se pierde, se comparte
Todo se pasa pese a que pase lo que pase
Todo se alcanza, todo so pierde, se reparte parte a parte
Hagas lo que hagas
No podrás evitar que me vuelva a marchar
Vaya donde vaya
No te puedes culpar, necesito cambiar
La decisión me ha costado, me voy a otro lado
Volver a empezar buscando la novedad
Vivir aquí ya me ha hartado
No voy a llorar por volver a empezar
Aunque te tenga que abandonar
El calor me empuja hasta ti
looking for a solar storm,
you can’t say I didn’t warn you.
Volverá a estallar
La atracción que nos desarma and leads us
to the eruption of a solar storm.
You can already see the halo of ultraviolet light.
The explosion
Brillando
Un destello que nos deja cegados
Es el fuego que se va calentando
Una alarma que me dice
Que hoy contigo no estoy a salvo
Cuando llega la señal del espacio
Como un rayo que nos deja cegados
La energía nos incendia
Mi cuerpo alcanza cien mil grados más
Llamaradas que no sirven para nada
¿Quién puede más?
Me rindo and you let yourself get burned,
La emisión del electromagnetismo
It’s a natural disaster
combined with romanticism,
a regular phenomenon
that drags us into the abyss.
Brillando
a flash that leaves us blinded,
is the fire que se va calentando
an alarm that tells me
that I’m not safe with you today.
When the signal comes from space
like a bolt that leaves us blind
energy incendia us
my body reaches a hundred thousand degrees
I never imagined
the force that I could unleash,
Juegos capaces de move
a magnetic field towards you.
Interferencias que al latir
Perturban la electricidad
Ya nada puede repeler
Las ondas que chocan contra mí
A perfect solar storm. [x4]
Buscando una tormenta solar
Una tormenta solar perfecta
Buscando una tormenta solar
Una tormenta solar perfecta
Buscando una tormenta solar
Una tormenta solar perfecta
Buscando una tormenta solar
El calor me empuja hasta ti
Buscando una tormenta solar
No dirás que no te lo advertí
Volverá a estallar
La atracción que nos desarma y nos lleva
A la erupción de una tormenta solar
Ya se puede ver la aurora de luz ultravioleta
La explosión
Brillando
Un destello que nos deja cegados
Es el fuego que se va calentando
Una alarma que me dice
Que hoy contigo no estoy a salvo
Cuando llega la señal del espacio
Como un rayo que nos deja cegados
La energía nos incendia
Mi cuerpo alcanza cien mil grados más
Llamaradas que no sirven para nada
¿Quién puede más?
Me rindo y te dejas quemar
La emisión del electromagnetismo
Es un desastre natural
Combinado con romanticismo
Un fenómeno habitual
Que nos arrastra hacia el abismo
Brillando
Un destello que nos deja cegados
Es el fuego que se va calentando
Una alarma que me dice
Que hoy contigo no estoy a salvo
Cuando llega la señal del espacio
Como un rayo que nos deja cegados
La energía nos incendia
Mi cuerpo alcanza cien mil grados más
Nunca imaginé
La fuerza que puedo desatar
Juegos capaces de mover
Un campo magnético hacia ti
Interferencias que al latir
Perturban la electricidad
Ya nada puede repeler
Las ondas que chocan contra mí
Una tormenta solar perfecta. [x4]
Buscando una tormenta solar
Una tormenta solar perfecta
Buscando una tormenta solar
Una tormenta solar perfecta
Buscando una tormenta solar
Una tormenta solar perfecta
Buscando una tormenta solar
Dime donde estas
La Coordenada
He perdido el rumbo y dirección
No sé porque razón
Dime donde estas
No entiendo nada
En que otro mundo en colisión
Y ya no hay conexión
Dime donde estas
La llamada a través del gran silencio
El mensaje recorre la distancia
Poor antenna, lost in infinite solitude,
receiving news it can’t decipher,
Más allá de horizontes en el tiempo
Que ya sé que no tienen relevancia
A satellite spins and prepares to resend
an image captured by the interstellar module.
Tell me where you are
La coordenada
He perdido el rumbo y dirección
No sé porque razón
Dime donde estas
No entiendo nada
En que otro mundo en colisión
Y ya no hay conexión
Dime donde estas
Una estrella de bajo rendimiento
Se consume olvidada su galaxia
Ilumina un planeta donde nadie vive ya
No aparece en los mapas ni en ninguna carta astral
Con cierto fatalismo recorre el universo
Si todo da lo mismo
Porque no darse un beso
Y dime la hora, el mes, el dia
De nuestro Rendez-Vous Espacial
Rendez-Vous Espacial
Rendez-Vous Espacial
Rendez-Vous Espacial
Más allá de horizontes en el tiempo
Que ya sé que no tienen relevancia
Un satélite gira y se prepara a reenviar
Una imagen captada por el modulo interestelar
Dime donde estas
La Coordenada
He perdido el rumbo y dirección
No sé porque razón
Dime Donde estas
La Coordenada
He perdido el rumbo
Ya no entiendo nada más
Dime dónde estás
La Coordenada
He perdido el rumbo y dirección
No sé porque razón
Dime donde estas
No entiendo nada
En que otro mundo en colisión
Y ya no hay conexión
Dime donde estas
La llamada a través del gran silencio
El mensaje recorre la distancia
Pobre antena perdida en infinita soledad
Recibiendo noticias que no puede descifrar
Más allá de horizontes en el tiempo
Que ya sé que no tienen relevancia
Un satélite gira y se prepara a reenviar
Una imagen captada por el modulo interestelar
Dime donde estas
La coordenada
He perdido el rumbo y dirección
No sé porque razón
Dime donde estas
No entiendo nada
En que otro mundo en colisión
Y ya no hay conexión
Dime donde estas
Una estrella de bajo rendimiento
Se consume olvidada su galaxia
Ilumina un planeta donde nadie vive ya
No aparece en los mapas ni en ninguna carta astral
Con cierto fatalismo recorre el universo
Si todo da lo mismo
Porque no darse un beso
Y dime la hora, el mes, el dia
De nuestro Rendez-Vous Espacial
Rendez-Vous Espacial
Rendez-Vous Espacial
Rendez-Vous Espacial
Más allá de horizontes en el tiempo
Que ya sé que no tienen relevancia
Un satélite gira y se prepara a reenviar
Una imagen captada por el modulo interestelar
Dime donde estas
La Coordenada
He perdido el rumbo y dirección
No sé porque razón
Dime Donde estas
La Coordenada
He perdido el rumbo
Ya no entiendo nada más
Ella lo suponía y aunque no le importaba
Algo no iba ya bien
Él solo sonreía y no decía nada
he was guilty too.
A single false step
will cause the collapse
of an entire structure
that was built
to last and withstand...
Whims of an eccentric heart.
macramé decorations and dinosaurs,
with no before or after,
with no how or why,
whims of an eccentric heart.
Ella que nunca mienta se va por la tangente
Aunque le sale fatal
He wants to be brave and says what he feels,
he can’t pretend.
A single false step
will cause the collapse
of an entire structure
that was built
to last and withstand...
Whims of an eccentric heart.
macramé decorations and dinosaurs,
with no before or after,
with no how or why,
whims of an eccentric heart.
A deed to be done is worth more
than a thousand words to be said.
Sabiduría popular sin comprobar
So make me smile
and always say yes to everything.
Como a las locas siempre me das la razón
Whims of an eccentric heart.
macramé decorations and dinosaurs,
with no before or after,
with no how or why,
whims of an eccentric heart.
Whims of an eccentric heart.
Whims of an eccentric heart.
Whims of an eccentric heart.
Ella lo suponía y aunque no le importaba
Algo no iba ya bien
Él solo sonreía y no decía nada
Era culpable también
Un solo paso en falso
Provocará el colapso
De toda la estructura
Que se construyó
Para durar y soportar...
Caprichos de un corazón estrafalario
Adornos de macramé y dinosaurios
Sin antes ni después
Sin cómo ni por qué
Caprichos de un corazón estrafalario
Ella que nunca mienta se va por la tangente
Aunque le sale fatal
Él quiere ser valiente y dice lo que siente
No sabe disimular
Un sólo paso en falso
Provocará el colapso
De toda la estructura
Que se construyó
Para durar y soportar...
Caprichos de un corazón estrafalario
Adornos de macramé y dinosaurios
Sin antes ni después
Sin cómo ni por qué
Caprichos de un corazón estrafalario
Más vale un hecho por hacer
Que mil palabras por decir
Sabiduría popular sin comprobar
Así que hazme sonreír
Y dime a todo siempre sí
Como a las locas siempre me das la razón
Caprichos de un corazón estrafalario
Adornos de macramé y dinosaurios
Sin antes ni después
Sin cómo ni por qué
Caprichos de un corazón estrafalario
Caprichos de un corazón estrafalario
Caprichos de un corazón estrafalario
Caprichos de un corazón estrafalario
I’m going on a trip,
a change of scenery,
a puzzle to decipher.
It’s the trip
to nowhere
that leads me to think.
Que podría ir rindiendo cuentas
Debería ir cerrando doors
Sin nostalgia, sin volver la vista atrás
Al llegar a mi tiempo de descuento
Tocará revivir cada recuerdo
Lo que importa es la hora en que la vida se transforma
Y abandona la persona silenciosamente y sin memoria
There’s no way back, llegará el momento
De parar a descansar
Es un viaje siempre hacia adelante
which compels me to think
that urgengy’s always guided me
that la pausa queda al otro lado
and now everything’s in its place.
Al llegar a mi tiempo de descuento
Tocará to relive every memory
Lo que importa es la hora en que la vida se transforma
Y abandona la persona silenciosamente y sin memoria
Cada vida despropositada
Va dictando que se cumpla el karma
Que el proceso se repita una vez más
Al llegar a mi tiempo de descuento
Tocará revivir cada recuerdo
Lo que importa es la hora en que la vida se transforma
Y abandona la persona silenciosamente y sin memoria
Sin mi memoria
Al llegar a mi tiempo de descuento
Qué más da olvidar cada recuerdo
Lo que importa es la hora en que la vida se transforma
Y abandona la persona silenciosamente y sin memoria
Es un viaje a ninguna parte
Sin volver la vista atrás... atrás.
Voy de viaje
Cambio de paisaje
Un enigma a descifrar
Es el viaje
A ninguna parte
Que me lleva a pensar
Que podría ir rindiendo cuentas
Debería ir cerrando puertas
Sin nostalgia, sin volver la vista atrás
Al llegar a mi tiempo de descuento
Tocará revivir cada recuerdo
Lo que importa es la hora en que la vida se transforma
Y abandona la persona silenciosamente y sin memoria
No hay regreso, llegará el momento
De parar a descansar
Es un viaje siempre hacia adelante
Que me obliga a pensar
Que la prisa siempre me ha guiado
Que la pausa queda al otro lado
Y que ahora todo está en su lugar
Al llegar a mi tiempo de descuento
Tocará revivir cada recuerdo
Lo que importa es la hora en que la vida se transforma
Y abandona la persona silenciosamente y sin memoria
Cada vida despropositada
Va dictando que se cumpla el karma
Que el proceso se repita una vez más
Al llegar a mi tiempo de descuento
Tocará revivir cada recuerdo
Lo que importa es la hora en que la vida se transforma
Y abandona la persona silenciosamente y sin memoria
Sin mi memoria
Al llegar a mi tiempo de descuento
Qué más da olvidar cada recuerdo
Lo que importa es la hora en que la vida se transforma
Y abandona la persona silenciosamente y sin memoria
Es un viaje a ninguna parte
Sin volver la vista atrás... atrás.
I know that you’ve got to tell me the whole truth
although I don’t care
Y te me vas a confesar con sinceridad
and you’re so intense.
No,
Qué vergüenza, ¿no?
Qué pereza, ¿no?
Que me duela la cabeza
No me impresiona,
No me emociona
I’d rather you came up with something new.
Mortal sins,
monumental mistakes,
Desnudos integrales imponentes
Triumphant lies,
immoral sayings,
Basura inconfesable en tu mente
Yo no me quiero enterar si te va bien o mal
so don’t get confused.
I suppose you’ll want to talk about your privacy
and you’re so profound.
No,
Qué vergüenza, ¿no?
Qué pereza, ¿no?
Que me duela la cabeza
No me impresiona,
No me emociona
Yo prefiero que me cuentes algo nuevo
Pecados mortales
Errores garrafales
Desnudos integrales imponentes
Mentiras triunfales
Refranes inmorales
Basura inconfesable de tu mente
Sé que me tienes que contar toda la verdad
Aunque a mi no me interesa
Y te me vas a confesar con sinceridad
Y es que tú eres tan intensa
No,
Qué vergüenza, ¿no?
Qué pereza, ¿no?
Que me duela la cabeza
No me impresiona,
No me emociona
Yo prefiero que te inventes algo nuevo
Pecados mortales
Errores garrafales
Desnudos integrales imponentes
Mentiras triunfales
Refranes inmorales
Basura inconfesable en tu mente
Yo no me quiero enterar si te va bien o mal
Así que no te confundas
Supongo que querrás hablar de tu intimidad
Y es que tú eres tan profunda
No,
Qué vergüenza, ¿no?
Qué pereza, ¿no?
Que me duela la cabeza
No me impresiona,
No me emociona
Yo prefiero que me cuentes algo nuevo
Pecados mortales
Errores garrafales
Desnudos integrales imponentes
Mentiras triunfales
Refranes inmorales
Basura inconfesable de tu mente
You’ve got to understand
that things aren’t going well,
there’s a cycle that’s about to end,
it’s impossible to go back.
I know it and you know it,
there are dangers everywhere.
What’s the conclusion?
The simple annihilation of a better future.
The countdown will come to an end,
El destino está escrito no se puede modificar, or avoided.
Ignore the dangers, negar los indicios, lose common sense.
Planets shine like the sun with its light.
Pasar a un lugar beyond reality
and mental control,
cross the stellar threshold with ease,
be vigilant.
I know it and you know it,
because fear’s stimulating.
Aprovecha el temor,
it’s just information to another dimension.
* Estribillo
Al final de la cuenta atrás llegarás
A alcanzar tu destino no te puedes equivocar, ni escapar.
Enfrentando peligros, volviendo al inicio, perdiendo el sentido común.
Las estrellas brillan como el sol con su luz.
Tienes que entender
Que las cosas no van bien,
Hay un ciclo que está a punto de terminar,
Imposible retroceder.
Lo sé, lo sabes,
Hay peligros en todas partes.
¿Cuál es la conclusión?,
Simple aniquilación a un futuro superior.
El final de la cuenta atrás llegará,
El destino está escrito no se puede modificar, ni evitar.
Ignorar los peligros, negar los indicios, perder el sentido común.
Los planetas brillan como el sol con su luz.
Pasar a un lugar más allá de la realidad
Y del control mental,
Cruzar el umbral estelar con facilidad,
Ser vigilante.
Lo sé, lo sabes
Porque el miedo es estimulante.
Aprovecha el temor,
Solo es información hacia otra dimensión.
* Estribillo
Al final de la cuenta atrás llegarás
A alcanzar tu destino no te puedes equivocar, ni escapar.
Enfrentando peligros, volviendo al inicio, perdiendo el sentido común.
Las estrellas brillan como el sol con su luz.
Mi señor, con motor
Un robot no cree en Dios
Bibelot, portavoz de la negación del amor
El futurismo aplicado no suele dar la razón al corazón
El Picassismo ilustrado no ve justificación al horror
Between the machine and humanity
La solución nos da la mano
between what’s natural and what’s unheard of,
perfection’s in its rightful place.
Pigmalion ideó, Asimov legislated,
RoboCop in action, marcha en dirección al salón
El Ramonismo agotado no sirve sin conexión a Nueva York
El Dadaísmo inventado aprovecha la situación y ocasión
Entre la máquina y lo humano
La solución nos da la mano
Entre lo natural y lo inaudito
La perfección está en su sitio
Borré los sueños y los fantasmas
Pensé en la muerte y un poco asustada
I saw the future burning in the distance.
And maybe truth’s overrated,
there’s life on Mars y yo como si nada
I don’t even attach the slightest importance to it.
Mi señor, con motor
Un robot no cree en Dios
Bibelot, portavoz de la negación del amor
El futurismo aplicado no suele dar la razón al corazón
El Picassismo ilustrado no ve justificación al horror
Entre la máquina y lo humano
La solución nos da la mano
Entre lo natural y lo inaudito
La perfección está en su sitio
Pigmalion ideó, Asimov legisló
RoboCop en acción, marcha en dirección al salón
El Ramonismo agotado no sirve sin conexión a Nueva York
El Dadaísmo inventado aprovecha la situación y ocasión
Entre la máquina y lo humano
La solución nos da la mano
Entre lo natural y lo inaudito
La perfección está en su sitio
Borré los sueños y los fantasmas
Pensé en la muerte y un poco asustada
Vi el futuro ardiendo en la distancia
Y quizás la verdad esté sobrevalorada
Hay vida en Marte y yo como si nada
No le doy ni la más mínima importancia
Silueta fin de temporada
En modelo internacional.
Pasarela muy desangelada,
Un desfile más bien infernal.
I don’t even know why I’m telling you this,
because you don’t care at all
and you’re looking at me with boredom,
all you were missing was a yawn.
Somos dos cumpliendo la condena
De tener pasado en común.
You and I, muriéndonos de pena,
Sin saber si hay un futuro aún. *
Frente a frente desinteresados,
you ask me I don’t remember what
Pero estamos como congelados
and I find it really hard to reply.
Somos dos cumpliendo la condena
of having memories to forget.
You and I, muriéndonos de pena,
without moving a finger to change.
Break the chain.
What’s the problem?
Don’t tell me you don’t care.
Silueta fin de temporada
En modelo internacional.
Pasarela muy desangelada,
Un desfile más bien infernal.
No sé ni por que te cuento esto,
A ti te da exactamente igual
Y me miras con aburrimiento,
Solo te ha faltado bostezar.
Somos dos cumpliendo la condena
De tener pasado en común.
Tú y yo, muriéndonos de pena,
Sin saber si hay un futuro aún. *
Frente a frente desinteresados,
Me preguntas no me acuerdo qué,
Pero estamos como congelados
Y me cuesta mucho responder.
Somos dos cumpliendo la condena
De tener recuerdos que olvidar.
Tú y yo, muriéndonos de pena,
Sin mover ni un dedo por cambiar.
Rompe la cadena,
¿Cuál es el problema?
No me digas que te da igual.
Who am I to talk about what might be normal or not?
Who are you to be what any of us would like to be?
Who guarantees the mistakes para volvernos a equivocar
A dónde quieres llegar haciendo de lo estándar algo nuevo
The indifference of the spider seems perfect to me,
the resistance of the fly couldn’t be more natural,
but what you’ve got certainly isn’t normal.
The hyena’s insistence is necessary and mortal,
the innocence of zebras is somewhat artificial,
but what you’ve got certainly isn’t normal.
Si supones que no probablemente puede ser que si
If you thought about me, you’d only do what I asked,
I don’t know if your reaction’s going to be one of the meganuclear kind,
but I’ve got no particular interest in proving something I don’t give a toss about.
La impertinencia de las grullas me parece fatal
Y la demencia of parrots totalmente casual,
but what you’ve got certainly isn’t normal.
The intelligence of prawns me resulta genial
Y la eminencia of octopuses could go further,
but what you’ve got certainly isn’t normal.
¿Quién soy yo para hablar de lo que puede ser o no normal?
¿Quién eres tu para ser lo que nos gustaría ser a cualquiera?
¿Quién garantiza el error para volvernos a equivocar?
¿A dónde quieres llegar haciendo de lo estándar algo nuevo?
La indiferencia de la araña me parece ideal
La resistencia de la mosca de lo más natural
Pero lo tuyo sí que no es normal
La insistencia de la hiena es necesaria y mortal
La inocencia de la cebra un tanto artificial
Pero lo tuyo si que no es normal
Si supones que no probablemente puede ser que sí
Si pensaras en mí, harías solo lo que yo pidiera
No sé si tu reacción va a ser del tipo meganuclear
No hay interés especial en demostrar lo que me importa un bledo
La impertinencia de las grullas me parece fatal
Y la demencia de los loros totalmente casual
Pero lo tuyo si que no es normal
La inteligencia de las gambas me resulta genial
Y la eminencia de los pulpos puede ir mas allá
Pero lo tuyo si que no es normal
Hoy me he levantado mejor
No pienso en ti
Llueve y me asomo al balcón
a grey sky que me nubla vista and makes me feel
Que sigo aquí intentándolo todo por no revivir sensaciones
Sólo son ecos de ayer que ya olvidé
Sólo son restos del ser que no seré
Voy a aprovechar que no hay sol
and take a walk
Sin rumbo ni dirección
Y no pensar en las cosas que ya nadie puede cambiar
Y a aceptar que aunque no queda nada
Es difícil borrar impresiones
Sólo son ecos de ayer que ya olvidé
Sólo son restos del ser que no seré
Los ecos de algo que dije y tendré que afrontar y olvidar
Los restos de alguien que he sido
Y no puedo ser ya ni nunca más
Ecos, ecos, ecos...
Ecos
Ecos, ecos, ecos...
Ecos
Ecos, ecos, ecos...
Ecos
Ecos
Ecos
Ecos
Ecos
Ecos
Ecos
Ecos
Hoy me he levantado mejor
No pienso en ti
Llueve y me asomo al balcón
Un cielo gris que me nubla vista y me hace sentir
Que sigo aquí intentándolo todo por no revivir sensaciones
Sólo son ecos de ayer que ya olvidé
Sólo son restos del ser que no seré
Voy a aprovechar que no hay sol
Y pasear
Sin rumbo ni dirección
Y no pensar en las cosas que ya nadie puede cambiar
Y a aceptar que aunque no queda nada
Es difícil borrar impresiones
Sólo son ecos de ayer que ya olvidé
Sólo son restos del ser que no seré
Los ecos de algo que dije y tendré que afrontar y olvidar
Los restos de alguien que he sido
Y no puedo ser ya ni nunca más
Ecos, ecos, ecos...
Ecos
Ecos, ecos, ecos...
Ecos
Ecos, ecos, ecos...
Ecos
Ecos
Ecos
Ecos
Ecos
Ecos
Ecos
Ecos
Juras que te va mal porque sí
and everyone’s conspiring against you.
There are questions that force me to lie
and answers you don’t want to hear.
Nadie te lanza al fuego
Ni yo muchísimo menos
Los dos tratando de descubrir
Acuerdos con qué conspirar
You’re denying what you’ll have to admit,
because no one’s conspiring against you,
you’re just inventing pretexts to suffer,
ignoring what you’ve got to …
Nadie te lanza al fuego
Ni yo muchísimo menos
Los dos tratando de descubrir
Acuerdos con qué conspirar
No hay enemigos
No hay nada más que cuentos
Que te llevan a delirar
Acusaciones disimulando tu obsesión
Por no ser responsable
Nadie te lanza al fuego
Ni yo muchísimo menos
Los dos tratando de descubrir
Acuerdos con qué conspirar
Acuerdos con qué conspirar
Acuerdos con qué conspirar
Juras que te va mal porque sí
Y todo el mundo conspira contra ti
Hay preguntas que me obligan a mentir
Hay respuestas que no quieres oír
Nadie te lanza al fuego
Ni yo muchísimo menos
Los dos tratando de descubrir
Acuerdos con qué conspirar
Niegas lo que tendrás que admitir
Porque nadie conspira contra ti
Inventando pretextos para sufrir
Ignorando lo que debes asumir
Nadie te lanza al fuego
Ni yo muchísimo menos
Los dos tratando de descubrir
Acuerdos con qué conspirar
No hay enemigos
No hay nada más que cuentos
Que te llevan a delirar
Acusaciones disimulando tu obsesión
Por no ser responsable
Nadie te lanza al fuego
Ni yo muchísimo menos
Los dos tratando de descubrir
Acuerdos con qué conspirar
Acuerdos con qué conspirar
Acuerdos con qué conspirar
I heard four voices when I woke up.
What are they?
I can see beyond the four-dimensional
darkness,
they’re coming to look for me.
Acompaño a las voces
tras los cuatro colores
that make me shudder.
Y ya no lo puedo negarlo,
me están apartando
de todo lo que es familiar.
Siento las radiaciones
of the four colours,
queman mi voluntad.
Y ya no quiero evitarlo,
extiendo mis manos
buscando tocar,
me dejo llevar.
Brilla
la energía,
no me atrevo a respirar
deslumbrada por efecto de la dualidad
subliminal.
Acompaño a las voces
tras los cuatro colores
que me hacen temblar
Y ya no lo puedo negarlo,
me están apartando
de todo lo que es familiar.
No tengo miedo
mientras me elevo,
leaving the world,
leaving the ground.
Instintivamente se aleja la realidad.
Ahora ya no siento el miedo
interfiriendo
with the sound
of the firmament.
Progresivamente se aleja la realidad.
He escuchado cuatro voces al despertar,
¿qué son?
Puedo ver más allá de la oscuridad
cuatridimensional,
me vienen a buscar.
Acompaño a las voces
tras los cuatro colores
que me hacen temblar.
Y ya no lo puedo negarlo,
me están apartando
de todo lo que es familiar.
Siento las radiaciones
de los cuatro colores,
queman mi voluntad.
Y ya no quiero evitarlo,
extiendo mis manos
buscando tocar,
me dejo llevar.
Brilla
la energía,
no me atrevo a respirar
deslumbrada por efecto de la dualidad
subliminal.
Acompaño a las voces
tras los cuatro colores
que me hacen temblar
Y ya no lo puedo negarlo,
me están apartando
de todo lo que es familiar.
No tengo miedo
mientras me elevo
dejando el mundo,
dejando el suelo.
Instintivamente se aleja la realidad.
Ahora ya no siento el miedo
interfiriendo
con el sonido
del firmamento.
Progresivamente se aleja la realidad.