Podía sentir en el momento
que no había forma de saberlo.
Hojas caídas en la noche…
¿quién puede decir dónde están soplando?
Tan libre como el viento
Hopefully learning
por qué la marea del mar
no tiene forma de cambiar.
Más que esto.
Sabes que no hay nada
más que esto.
Dime una cosa
más que esto.
Ooh, no hay nada.
It was fun for a while
no había forma de saber.
Como un sueño en la noche,
¿Quién puede decir a dónde vamos?
Sin ninguna preocupación en el mundo,
tal vez estoy aprendiendo
por qué la marea del mar
no tiene forma de cambiar.
Más que esto.
Sabes que no hay nada
más que esto.
Dime una cosa
más que esto.
No, no hay nada.
Más que esto
Nada
Más que esto
Más que esto
Nada
I could feel at the time
There was no way of knowing
Fallen leaves in the night
Who can say where they're blowing?
As free as the wind
Hopefully learning
Why the sea on the tide
Has no way of turning
More than this
You know there's nothing
More than this
Tell me one thing
More than this
Ooh there's nothing
It was fun for a while
There was no way of knowing
Like a dream in the night
Who can say where we're going?
No care in the world
Maybe I'm learning
Why the sea on the tide
Has no way of turning
More than this
You know there's nothing
More than this
Tell me one thing
More than this
No there's nothing
More than this
Nothing
More than this
More than this
Nothing
No where nor why
No care nor cry
No where no sign
So rare so fine
A mi modo de ver,
esta relación no está bien.
The space between us
Listen here listen
Better close it up esta noche.
No where nor why
No care nor cry
No where no sign
So rare so fine
The space between us
Close it up tonight
No where no sign
So fair so fine
The way I see it
This relationship ain’t right
The space between us
Listen here listen
We better close it up tonight
No where nor why
No care nor cry
No where no sign
So rare so fine
The way I see it
This relationship ain’t right
The space between us
Listen here listen
Better close it up tonight
No where nor why
No care nor cry
No where no sign
So rare so fine
The space between us
Close it up tonight
No where no sign
So fair so fine
The way I see it
This relationship ain’t right
The space between us
Listen here listen
We better close it up tonight
Se acaba la fiesta, estoy tan cansado,
y entonces te veo aparecer de la nada.
Much communication, in a motion
Without conversation, or a notion
Avalón
When the samba takes you, de la nada,
With the background fading, out of focus
Sí, the picture's changing, cada momento
y no sabes tu destino.
Avalón
When you bossa nova, there's no holding
But you have me dancing, de la nada,
Avalón
Avalón
(Ooh, ooh, sí)
Avalón
Avalón (Ooh)
Avalón (Ooh)
Avalón (Ooh)
Avalón (Ooh)
Avalón (Ooh)
Avalón
Avalón
Avalón (Ooh)
Avalón
Now the party's over, I'm so tired
Then I see you coming, out of nowhere
Much communication, in a motion
Without conversation, or a notion
Avalon
When the samba takes you, out of nowhere
With the background fading, out of focus
Yes the picture's changing, every moment
And your destination, you don't know it
Avalon
When you bossa nova, there's no holding
But you have me dancing, out of nowhere
Avalon
Avalon
(Ooh, ooh, yeah)
Avalon
Avalon (Ooh)
Avalon (Ooh)
Avalon (Ooh)
Avalon (Ooh)
Avalon (Ooh)
Avalon
Avalon
Avalon (Ooh)
Avalon
INSTRUMENTAL
All of those people
Everywhere
Ever so needing
¿A dónde lleva todo esto?
Tell me where
Nothing insincere
I'd better have pity
I'd better go easy
Nunca me rendiré
mientras mi corazón siga latiendo.
¿A dónde lleva todo esto?
Camino en el aire.
¿Sigo soñando?
Me sobran palabras.
Lost in their meaning
Será mejor que sea fuerte
Será mejor que deje de soñar
Mi corazón se ha ido volando.
¿Nunca dejará de sangrar?
All of those people
Everywhere
Ever so needing
Where's it all leading
Tell me where
Nothing insincere
I'd better have pity
I'd better go easy
I never will lay down
While my heart is still beating
Where's it all leading
Walk on air
Am I still dreaming
Words to spare
Lost in their meaning
I'd better be strong now
I'd better stop dreaming
My heart has flown away now
Will it never stop bleeding?
Look at my hand
There’s a soul on fire
Puedes llevarme aún más alto
Es lo más importante
Todo el mundo sabe
que algo bueno se ha perdido.
You can really turn me on
Es lo más importante
You burn through here
con tus palabras de arena
Casi consigo entender
Es lo más importante
Look at my hand
There’s a soul on fire
You can lead me even higher
It’s the main thing
Everybody knows
There’s a good thing gone
You can really turn me on
It’s the main thing
You burn through here
With your words of sand
I can nearly understand
It’s the main thing
Dos pueden jugar a ese juego, como dicen,
But keep that song away from me
In my time, too much love
Has made me sad for so long
Estaba perdido, ¿no lo ves?
Through the long lonely night
Heaven knows, I believe
Won’t you take a chance with me?
Sometimes I get so blue
People say I’m just a fool
All the world, even you
Should learn to love the way I do
I was blind, ¿no lo ves?
Through the long lonely night
Heaven knows, I believe
Won’t you take a chance with me?
As they say, two can play
But keep that song away from me
In my time, too much love
Has made me sad for so long
I was lost, can’t you see?
Through the long lonely night
Heaven knows, I believe
Won’t you take a chance with me?
Sometimes I get so blue
People say I’m just a fool
All the world, even you
Should learn to love the way I do
I was blind, can’t you see
Through the long lonely night
Heaven knows, I believe
Won’t you take a chance with me?
I could show you in a word
If I wanted to
una ventana al mundo
con una hermosa vista
From close up inside a single room
With an open book aside
Like you read in school
Es tan fácil, créeme,
cuando necesitas diversión,
haría cualquier cosa para excitarte,
cualquier cosa para excitarte.
Está lloviendo en Nueva York,
a lo largo de la Quinta Avenida
And off Broadway after dark
Te encantan las luces, ¿no?
I could walk you por el parque,
si estás de bajón
o lo que sea.
Primavera, verano, cuando sea,
del invierno al otoño,
haría cualquier cosa para excitarte,
cualquier cosa para excitarte.
I would leave you as you were
If I wanted to
Then I wonder is it fair?
Ahora que estás sola,
¿a quién le importas?
Except me, God help me
cuando las cosas van mal.
Haría cualquier cosa para excitarte…
You must phone me, me conoces
Cuando las cosas salen mal,
haría cualquier cosa para excitarte.
I could show you in a word
If I wanted to
A window on a world
With a lovely view
From close up inside a single room
With an open book aside
Like you read in school
It’s so easy, believe me
When you need fun
I’d do anything to turn you on
Anything to turn you on
Is it raining in New York
Down Fifth Avenue
And off Broadway after dark
Love the lights, don’t you?
I could walk you through the park
If you’re feeling blue
Or whatever
Spring, Summer, whenever
Winter through Fall
I’d do anything to turn you on
Anything to turn you on
I would leave you as you were
If I wanted to
Then I wonder is it fair?
Now you’re on your own
Who cares about you
Except me, God help me
When things go wrong
I’d do anything to turn…
You must phone me, you know me
When things go wrong
I’d do anything to turn you on
So it gets to seven y no pienso en nada más
que vivir en la oscuridad
And the diamond lady, well she’s not telling
I don’t even know su nombre
It’s amazing, los tiempos han cambiado
In days of old
Imagination’d leave you standing
Out in the cold
Dancing city, now you’re talking
But where’s your soul?
Tienes mil caras
I’ll never know
There are complications compensating
If you know the game
Agitated in Xenon nightly
I’ll take you home again
Travel way downtown in search of nothing
But the sky at night
And the diamond lady, well she’s not talking
Hey, that’s alright
So I turn the pages, tell the story
From town to town
People tell me be determined
Poor country boy
But too much luck and too much trouble
Much time alone
And arm in arm with my seaside diamond
pronto estaré en casa.
So it gets to seven and I think of nothing
But living in darkness
And the diamond lady, well she’s not telling
I don’t even know her name
It’s amazing, times have changed
In days of old
Imagination’d leave you standing
Out in the cold
Dancing city, now you’re talking
But where’s your soul?
You’ve a thousand faces
I’ll never know
There are complications compensating
If you know the game
Agitated in Xenon nightly
I’ll take you home again
Travel way downtown in search of nothing
But the sky at night
And the diamond lady, well she’s not talking
Hey, that’s alright
So I turn the pages, tell the story
From town to town
People tell me be determined
Poor country boy
But too much luck and too much trouble
Much time alone
And arm in arm with my seaside diamond
I’ll soon be home
INSTRUMENTAL