Ya no estás a mi lado, yo no puedo vivir.
You’ve made me in your image and you’ve left me.
The world keeps turning and everyone in it.
La gente cambia, y la ilusión también.
Y los colores, que tiene el nuevo día,
Son diferentes, según vivas tu vida.
White words and forgotten kisses,
new promises, unburned lips.
I’m looking for love. You’re looking for another life.
My eyes weep, my hands caress you.
Busca un amor, para tu vida.
Live your life for love.
Busca un amor, para tu vida.
Live your life for love.
Hace frio en mi alma, ya no puedo pensar,
Sabes bien que no soy nada, sin ti, soy nada.
El viento en las flores, qué claro brilla el sol.
Te deseo mucha suerte, que encuentres lo mejor.
Que tristes las palabras, de aquella despedida,
De aquellos ojos claros, que ya no me querían.
Me fuí paseando solo, with no one to talk to.
Ni los arboles del bosque, supieron contestar.
Despues vino la noche, that cold night.
Y yo escribí unos versos grabados en mi vida.
Busca un amor, para tu vida.
Vive tu vida para el amor
Busca un amor, para tu vida.
Vive tu vida para el amor.
Busca un amor, para tu vida.
Vive tu vida para el amor.
Ya no estás a mi lado, yo no puedo vivir.
Tu me has hecho a tu forma, y te has ido de mi.
El mundo gira, y todos dentro de él.
La gente cambia, y la ilusión también.
Y los colores, que tiene el nuevo día,
Son diferentes, según vivas tu vida.
Palabras blancas y besos olvidados,
Nuevas promesas, labios no quemados.
Yo busco amor. Tu buscas otra vida.
Mis ojos lloran, mis manos te acarician.
Busca un amor, para tu vida.
Vive tu vida, para el amor...
Busca un amor, para tu vida.
Vive tu vida para el amor.
Hace frio en mi alma, ya no puedo pensar,
Sabes bien que no soy nada, sin ti, soy nada.
El viento en las flores, qué claro brilla el sol.
Te deseo mucha suerte, que encuentres lo mejor.
Que tristes las palabras, de aquella despedida,
De aquellos ojos claros, que ya no me querían.
Me fui paseando solo, sin nadie a quien hablar.
Ni los árboles del bosque supieron contestar.
Después vino la noche, aquella noche fría.
Y yo escribí unos versos grabados en mi vida.
Busca un amor, para tu vida.
Vive tu vida para el amor
Busca un amor, para tu vida.
Vive tu vida para el amor.
Busca un amor, para tu vida.
Vive tu vida para el amor.
Cuando te encontré, yo estaba tan solo
Sin cariño y sin amor,
Cuando te mire tu me sonreías
under the rays of the sun.
I never imagined you’d love me
so much, as much as I love you,
I never imagined that you’d give me a kiss
I never imagined your love.
I dreamed that you’d come
and now that you’re here,
Lograras cambiar mi vida
Mis sueños serán... realidad
Cuando te encontré, yo estaba tan solo
Sin cariño y sin amor,
Cuando te mire, tu me sonreías,
Bajo los rayos del sol
Nunca imaginé que tú me quisieras
Tanto, tanto como yo
Nunca imaginé que un beso me dieras
Nunca imaginé tu amor
Yo soñé que tú vendrías...
Y ahora que has llegado
Lograrás cambiar mi vida
Mis sueños serán... realidad
I could never achieve
the love that I dreamed of.
No pensé que en realidad
Pudiera sucederme a mí.
I know fine well that all love
means slavery,
I’ll lose my freedom
to gain your youth.
I’d prefer to be a slave and in love,
than to be as free as the wind and live without your love...
Tengo tu amor, ¿para qué quiero más?,
Me conformo con ser feliz,
What more can I ask for?
Tengo tu amor, ¿para qué quiero más?,
Me conformo con ser feliz,
Con saber que tu vives para mí.
The love I dreamed of,
Jamás lo pude conseguir.
I didn’t think that, in reality,
it could happen to me.
El dinero no me importa;
Tengo tu cariño,
and I’ll be able to tell everyone
that I’ve now got your love...
I’ve got your love, ¿para qué quiero más?,
Me conformo con ser feliz,
¿Qué más puedo pedir?
Tengo tu amor, ¿para qué quiero más?,
Me conformo con ser feliz,
Con saber que tu vives para...
Tengo tu amor, ¿para qué quiero más?,
Me conformo con ser feliz,
¿Qué más puedo pedir?
Tengo tu amor, ¿para qué quiero más?,
Me conformo con ser feliz,
Con saber que tu vives para mí.
El amor que yo soñé
Jamás lo pude conseguir.
No pensé que en realidad
Pudiera sucederme a mí.
Sé muy bien que todo amor
Significa esclavitud
Perderé mi libertad
Por ganar tu juventud.
Yo prefiero ser esclavo estando enamorado
A ser libre como el viento y vivir sin tu amor...
Tengo tu amor, ¿para qué quiero más?,
Me conformo con ser feliz,
¿Qué más puedo pedir?
Tengo tu amor, ¿para qué quiero más?,
Me conformo con ser feliz,
Con saber que tu vives para mí.
El amor que yo soñé
Jamás lo pude conseguir.
No pensé que en realidad
Pudiera sucederme a mí.
El dinero no me importa;
Tengo tu cariño,
Y podré decir a todos
Que ya tengo tu amor...
Tengo tu amor, ¿para qué quiero más?,
Me conformo con ser feliz,
¿Qué más puedo pedir?
Tengo tu amor, ¿para qué quiero más?,
Me conformo con ser feliz,
Con saber que tu vives para...
Tengo tu amor, ¿para qué quiero más?,
Me conformo con ser feliz,
¿Qué más puedo pedir?
Tengo tu amor, ¿para qué quiero más?,
Me conformo con ser feliz,
Con saber que tu vives para mí.
El jardín tranquilo
El hogar ya está frío
Estoy solo en casa
Tengo que empezar
Ya ves sólo sin ti
The murmur of the wind carried off your silence,
all that remains is the sad echo of your voice
and I’m here alone, without you.
I don’t know
Qué será sin ti mi vida, vacía
a longer, greyer winter.
I’ll look for the star
that shone in your eyes,
I’ll give it my hand and I’ll ask it
to let its light bring me to you.
El jardín tranquilo
El hogar ya está frío
Estoy solo en casa
Tengo que empezar
Ya ves sólo sin ti
El rumor del viento se llevó tu silencio
Solo queda el eco triste de tu voz
Y yo solo sin ti
Yo no sé
Qué será sin ti mi vida, vacía
Un invierno más largo, más gris
Buscaré la estrella
Que brillaba en tus ojos
Le daré mi mano y le pediré
Que su luz me lleve a ti
En el campo alegre, tengo una casita
Que no tiene recursos y está hecha por mí
the walls are made of tree trunks from the woods
and the roof’s made of blue slate.
There’s no well-tended garden or fences,
trees and flowers that grow more and more
and the animals are all friends,
they’ll come to greet you and eat your bread.
Paty Palo Palo Pa hey, hey, hey!
Paty Palo Palo Pa
Te estoy llamando aquí
Paty Palo Palo Pa casate conmigo
Paty Palo Palo Pa y podras vivir aquí
The day you come with me, we’ll have a dance,
with people from the woods,
you’ll see how happy they’ll be
Y todos nerviosos querrán conocerte
They’ll come and take a close look at you,
they’ll come and eat from your hand.
En el campo alegre
En el campo alegreee
Paty Palo Palo Pa
Hey, hey hey!
Paty Palo Palo Pa
Te estoy llamando aquí
Paty Palo Palo Pa, marry me.
Paty Palo Palo Pa
Y podras vivir aquí
Paty Palo Palo Pa
Hey, hey, hey!
Paty Palo Palo Pa
Hey, hey hey!
En el campo alegre, tengo una casita
Que no tiene recursos y está hecha por mí
Las paredes son de troncos de los bosques
Y el techo es de pizarra de color azul
No hay jardín cuidado ni tampoco verjas
Árboles y flores que crecen más y más
Y los animales todos son amigos
Vendrán a saludarte y a comer de tu pan.
Paty Palo Palo Pa hey, hey, hey!
Paty Palo Palo Pa
Te estoy llamando aquí
Paty Palo Palo Pa casate conmigo
Paty Palo Palo Pa y podras vivir aquí
El día que vengas conmigo, tendremos un baile
Con gentes del bosque
Verás que contentos se ponen
Y todos nerviosos querrán conocerte
Vendrán a mirarte de cerca
Vendrán a comer de tu mano
En el campo alegre
En el campo alegreee
Paty Palo Palo Pa
Hey, hey hey!
Paty Palo Palo Pa
Te estoy llamando aquí
Paty Palo Palo Pa cásate conmigo
Paty Palo Palo Pa
Y podrás vivir aquí
Paty Palo Palo Pa
Hey, hey, hey!
Paty Palo Palo Pa
Hey, hey hey!
Tell me, ¿cómo te ha ido?
En tu viajar por ese mundo de amor
”You’ll be back”, I said that day.
I had nothing and you left me.
Tell me about what you’ve found
on your long journey.
Tell me como te ha ido
No has conocido la felicidad
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
How are you, without a friend?
You’ve convinced yourself that I was right.
It doesn’t matter. Come with me, aún sigue vivo
Tu amor en mi corazón
Háblame de los que has encontrado
En tu largo caminar
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
Te soñaba, sin cesar
Y hacerte, ya lo ves
Y una voz, en mi ser
Repetía, en un nuevo día
Volverá, en un nuevo día
Volverá, en un nuevo día
Volverá, volverá
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
Cuéntame, ¿cómo te ha ido?
En tu viajar por ese mundo de amor
Volverás dije aquel día
Nada tenía y te fuiste de mi
Háblame de lo que has encontrado
En tu largo caminar
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
¿Cómo estás sin un amigo?
Te has convencido que yo tenía razón
Es igual, vente conmigo aún sigue vivo
Tu amor en mi corazón
Háblame de los que has encontrado
En tu largo caminar
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
Te soñaba, sin cesar
Y hacerte, ya lo ves
Y una voz, en mi ser
Repetía, en un nuevo día
Volverá, en un nuevo día
Volverá, en un nuevo día
Volverá, volverá
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
Cuéntame como te ha ido
No has conocido la felicidad
Cuando marchaste de aquí
Recorriste mil caminos
you discovered new worlds,
seas, people and other skies,
far from me.
Pero el tiempo queda atrás
and the years don’t forgive,
Now I know you’re very lonely
and even if you don’t say anything,
you want to come back.
Vuelve a mi casa
Es mucho mejor
Entre mi gente
Entras calor
Vuelve a mi casa
Brilla el sol
of a new day,
of a new love.
Cuando marchaste de aquí
Recorriste a thousand paths,
you discovered new worlds,
seas, peoples and other skies,
far from me.
No quisiera ni pensar
Que no vas a regresar
Estás sola igual que un niño
Que si no tiene cariño
Rompe a llorar
Vuelve a mi casa
Es mucho mejor
Entre mi gente
Entras calor
Vuelve a mi casa
Brilla el sol
De un nuevo día
De un nuevo amor
Esperando estoy que vuelvas
Esperando estoy que vuelvas
Esperando estoy que vuelvas
Yaaa...
Vuelve a mi casa
Es mucho mejor
Entre mi gente
Entras calor
Vuelve a mi casa
Brilla el sol
De un nuevo día
De un nuevo amor
Vuelve a mi casa
Es mucho mejor
Entre mi gente
Entras calor
Vuelve a mi casa
Brilla el sol
De un nuevo día
De un nuevo amor
Cuando marchaste de aquí
Recorriste mil caminos
Conociste mundos nuevos
Mares, gentes y otros cielos
Lejos de mí
Pero el tiempo queda atrás
Y los años no perdonan
Ahora sé que estás muy sola
Y aunque tú no digas nada
Quieres volver
Vuelve a mi casa
Es mucho mejor
Entre mi gente
Entras calor
Vuelve a mi casa
Brilla el sol
De un nuevo día
De un nuevo amor
Cuando marchaste de aquí
Recorriste mil caminos
Conociste mundos nuevos
Mares, gentes y otros cielos
Lejos de mí
No quisiera ni pensar
Que no vas a regresar
Estás sola igual que un niño
Que si no tiene cariño
Rompe a llorar
Vuelve a mi casa
Es mucho mejor
Entre mi gente
Entras calor
Vuelve a mi casa
Brilla el sol
De un nuevo día
De un nuevo amor
Esperando estoy que vuelvas
Esperando estoy que vuelvas
Esperando estoy que vuelvas
Yaaa...
Vuelve a mi casa
Es mucho mejor
Entre mi gente
Entras calor
Vuelve a mi casa
Brilla el sol
De un nuevo día
De un nuevo amor
Vuelve a mi casa
Es mucho mejor
Entre mi gente
Entras calor
Vuelve a mi casa
Brilla el sol
De un nuevo día
De un nuevo amor
Even if you’re far from me, I dream of you and I’m happy.
The distance between us doesn’t matter
if our love is true.
Mi amor tu amor, tu amor mi amor, mi amor tu amor,
la la la la, even if you’re far from me.
Si alguna vez muy sola estás, don’t be afraid, because today,
I promise to be different, to think about you alone, you’ll be my only dream.
Mi amor tu amor, tu amor mi amor, mi amor tu amor,
la la la la, aunque estés lejos tu de mi.
Today, I really need you to love me like I love you,
and que regreses pronto to the starting point, the beginning and end of our love.
Mi amor tu amor, tu amor mi amor, mi amor tu amor, la la la la.
Mi amor tu amor, tu amor mi amor, mi amor tu amor, la la la la.
Mi amor tu amor, tu amor mi amor, mi amor tu amor, la la la la
Aunque estés lejos tú de mí, contigo sueño y soy feliz.
No importa la distancia que exista entre nosotros,
si es verdadero nuestro amor.
Mi amor tu amor, tu amor mi amor, mi amor tu amor,
la la la la, aunque estés lejos tú de mí.
Si alguna vez muy sola estás, no tengas miedo porque hoy,
prometo ser distinto, pensar en ti tan solo, serás mi única ilusión.
Mi amor tu amor, tu amor mi amor, mi amor tu amor,
la la la la, aunque estés lejos tu de mi.
Hoy necesito de verdad que tu me quieras como yo,
y que regreses pronto al punto de partida, principio y fin de nuestro amor.
Mi amor tu amor, tu amor mi amor, mi amor tu amor, la la la la.
Mi amor tu amor, tu amor mi amor, mi amor tu amor, la la la la.
Mi amor tu amor, tu amor mi amor, mi amor tu amor, la la la la
Ayer volví a recorrer the fields that I left.
La extraña paz de aquel lugar, where I found you.
The sky’s still blue,
just like when you were there.
Life goes on and can never change.
Yesterday, volví a recordar my hours next to you.
That love that joined us the day I saw you.
The sky’s still blue,
just like when you were there.
Life goes on and can never change.
Today, I looked for our love again.
Today, I looked for your warmth again.
The landscape’s the same, but you’re no longer there,
we can’t go back. (x2)
The sky’s still blue,
just like when you were there.
Life goes on and can never change.
Today, I looked for our love again.
Today, I looked for your warmth again.
The landscape’s the same, but you’re no longer there,
we can’t go back. (x3)
Ayer volví a recorrer los campos que dejé.
La extraña paz de aquel lugar, en donde te encontré.
El cielo sigue siendo azul,
Igual que cuando estabas tú.
La vida sigue y nunca podrá cambiar.
Ayer volví, a recordar mis horas junto a tí.
Aquel amor, que nos unió, el día en que te ví.
El cielo sigue siendo azul,
Igual que cuando estabas tú.
La vida sigue y nunca podrá cambiar.
Hoy he vuelto a buscar nuestro amor.
Hoy he vuelto a buscar tu calor.
El paisaje es el mismo mas tú ya no estás,
no podremos volver atrás. (x2)
El cielo sigue siendo azul,
igual que cuando estabas tú.
La vida sigue y nunca podrá cambiar.
Hoy he vuelto a buscar nuestro amor.
Hoy he vuelto a buscar tu calor,
el paisaje es el mismo mas tu ya no estás,
no podremos volver atrás. (x3)
La playa estaba dormida tengo calor.
my skin was burned from so much sun.
I saw you so close up on the sand.
I felt your heat, I saw you laugh, y el amor por fin, conocí.
Waves come and go without ceasing.
I’m looking at the sky, looking at the sea.
I saw you so close up on the sand.
Sentí tu calor, te vi reír, y el amor por fin, conocí.
No se que tengo yo, para que te hayas fijado en mi.
Soy como los demás, pero te quiero, te quiero a tí... solo a tí.
Las olas van y vienen sin descansar.
Yo estoy mirando al cielo, mirando al mar.
Yo te vi tan cerca, en la arena.
Sentí tu calor, te vi reir, y el amor por fin, conocí...
La la la la lalalalala, conocí...
La la la la la la lala la, conocí...
La la la la la la, conocí.
La playa estaba dormida tengo calor.
Mi piel estaba quemada de tanto sol.
Yo te vi tan cerca, en la arena.
Sentí tu calor, te vi reír, y el amor por fin, conocí.
Las olas van y vienen sin descansar.
Yo estoy mirando al cielo, mirando al mar.
Yo te vi tan cerca, en la arena.
Sentí tu calor, te vi reír, y el amor por fin, conocí.
No se que tengo yo, para que te hayas fijado en mi.
Soy como los demás, pero te quiero, te quiero a tí... solo a tí.
Las olas van y vienen sin descansar.
Yo estoy mirando al cielo, mirando al mar.
Yo te vi tan cerca, en la arena.
Sentí tu calor, te vi reir, y el amor por fin, conocí...
La la la la lalalalala, conocí...
La la la la la la lala la, conocí...
La la la la la la, conocí.